— Гера Загровна, прошу Вас, место освобождено.
— Благодарю вас, Кари Туманович. — Ответила Гера и, легко вспрыгнув на топчан, приняла там царственную позу.
Я, пристроившись рядом с ней, оглядел всех присутствующих и приказал:
— Все быстро рассаживайтесь и начинаем совещание. Времени нет совсем, пока до города не дошли слухи, надо ликвидировать бандитскую разведывательную сеть. Секретарь, поторопи лейтенантов и сержантов, пусть заходят.
— Но у них есть свой начальник, капитан стражи Больгар. — Ответил секретарь. — Они подчиняются ему.
— Скоро не будут подчиняться, капитан Больгар, как пособник бандитов, приговорён к смертной казни.
— Кем приговорён? — Вскинулся наместник. — Выносить приговоры капитану стражи может только королевский суд.
— Или маршал, или вольный защитник, или генерал во время боевых действий и ещё десяток чинов. — Перебил его Лео. — Я тебе уже говорил, подучи закон, а не играй гонором, не поможет.
— Секретарь, позови лейтенантов и сержантов, не буди во мне зверя. — Добавил я металла в свой голос.
Тот, наконец, поняв, кто распоряжается, выскакивает за дверь и через минуту возвращается в сопровождении троих лейтенантов и восьми сержантов.
— Все, быстро расселись за стол и не перебивать. — Начинаю сходу командовать я. — Лео доставай список осведомителей в городе. Так, для начала очистим ряды. Сержанты Фульд и Нориус, отойти к той стене, лейтенант Биргер, присоединитесь к ним. Позвольте представить остальным присутствующим платных пособников и осведомителей атамана бандитов Яворсона, лейтенант получал десять золотых корон ежемесячно и до ста за отдельные услуги, сержанты по четыре — семь ежемесячно и до двадцати за отдельные услуги. Все трое, как нарушившие присягу, приговорены к смертной казни. Род казни предложено выбрать самим. Можем предложить присоединиться к Яворсону, или к его людям.
— Мы, конечно, предпочтём присоединиться к Яворсону. — Заявил лейтенант, сержанты согласно закивали головами.
— Хорошо, утором на площади перед ратушей будут установлены колья, на которых вы и присоединитесь к нему. Простите, но тащить вас за день пути от города, только чтоб вы сидели рядом с ним, нам некогда. Усните. — Распорядился я. Предатели уснули, а остальные смотрели на меня, выпучив глаза. — Теперь так, вот список стражников, о которых точно известно, что они сотрудничали с бандитами. Лейтенант, возьмите двоих сержантов, десяток солдат и арестуйте всех. При сопротивлении разрешаю убивать или калечить, нарушившие присягу, всё равно, что покойники. Теперь вы, лейтенант; вот список членов банды, проживающих в городе, от простых подмастерьев, до купцов первой гильдии. У вас вся ночь впереди, но к утру они все должны быть арестованы или убиты. Красным цветом отмечены те, кого можно убивать на месте, так как они замешаны в тяжких преступлениях, остальных убивать только при вооружённом сопротивлении. К капитану мы сейчас сходим сами. Да, лейтенант, троих стражников в распоряжение наместника. А Вы, господин наместник, сейчас срочно вызовите к себе всех своих помощников и арестуете вот этих четверых. И не рассусоливайте с ними, двое замешены в очень мерзких преступлениях. Мы с Лео сейчас сходим к капитану. Всё, исполняйте.