Две недели в другом городе (Шоу) - страница 228

Карлотта поежилась.

– От таких разговоров мне становится не по себе, – заявила она. – Вернемся к автомобилю.

Джек взял ее под руку, и они направились к «фиату».

– Ты всегда так считал? – спросила Карлотта. – Даже когда мы познакомились?

– Нет, – ответил Джек. – Эти мысли пришли мне в голову на этой неделе. Когда я приехал в Рим. Я вступил в новый этап моей жизни. За последние две недели со мной произошли странные вещи.

– На твоем месте, – произнесла она, – я бы держалась подальше от этого города.

– Возможно, так я и поступлю, – сказал он.

Прежде чем они сели в автомобиль, возле которого, открыв дверцу, стоял вежливый, предупредительный Гвидо, Карлотта повернулась и бросила последний взгляд на собор Святого Петра.

– В мире, – сказала она, – стоит столько храмов, и все ради лжи, фантазии… Какое расточительство.

Джек покачал головой.

– Это не расточительство, – возразил он.

– Но ты только что сказал…

– Я помню, что я сказал. И все же это не расточительство. Эта церковь… – он указал на громадный собор, – уже ни творения Микеланджело оправдывают ее существование. Но это, конечно, еще далеко не все. Кроме статуй, надгробий, витражей, картин, существуют вещи нематериальные – покой, который обретают верующие.

– Верующие, – повторила Карлотта. – Обманутые люди.

– Нет, – сказал он, – не обманутые. Облагороженные. Я им завидую. Безумно завидую всем истинно верующим.

– Тогда почему ты сам не стал верующим? – спросила Карлотта. – Неужели тебе не хочется обрести душевное равновесие?

– Почему не стал верующим? – сказал Джек. – Тебе говорят – веруй. Это все равно что сказать – будь красив. Я бы хотел быть красивым…

Они постояли еще немного, глядя на вымощенную камнем площадь. Дул холодный, колючий ветер; монашки, укутанные до пят в черные рясы, казалось, плыли по мостовой к ступеням церкви.

– Скоро пойдет дождь, – сказал Джек. – Я жалею, что мы сюда приехали. Неподходящее утро. Вернемся в город.


В отель они возвращались, почти не разговаривая. Карлотта сидела в углу с задумчивым, серьезным лицом и не глядела на Джека.

Ты знаешь, почему я никогда прежде не говорила с тобой о религии? – спросила она. – Потому что в моем сознании религия связана со смертью. Мысли о смерти для меня невыносимы. Ты часто думаешь о смерти?

– Во время войны я часто думал о ней, – признался Джек. – И в последнее время, оказавшись в Риме, тоже.

Карлотта сняла перчатки. Посмотрела на свои руки. Медленно погладила пальцами свою кисть.

– Эта плоть, – тихо вымолвила она, и Джек понял, что хотела сказать Карлотта своим жестом и почему она произнесла эти слова.