Неуловимый убийца (Крофтс) - страница 46

– Насчет этого можно не волноваться, – заметила Джулиет, – все равно быть хуже тех, кто у тебя был, просто невозможно.

– Например, быть хуже мисс Джулиет Чаттертон? Ладно, возможно, ты и права. Вроде бы этот малый должен справиться. Но сам я пока ни в чем не уверен.

– Папа, но надо же хоть что-то делать! Иначе ты совсем завязнешь. Кстати, что там у нас дальше с адмиралом?

Довольно скоро диктовку опять пришлось прервать. За окном послышался звук мотора, потом звук каблучков и голосов в холле, через несколько секунд дверь отворилась, и в комнату вошла высокая эффектная женщина. Красавицей ее, пожалуй, никто бы не назвал, но черты лица были тонкие, а выражение его – спокойное и доброе. Дорогая шубка и безупречная осанка придавали вошедшей поистине царственный вид. С первого же взгляда было очевидно, что перед вами весьма разумная и много чего знающая дама.

– Сильвия, как хорошо, что ты уже вернулась, – приветствовал ее сэр Роланд. – Мы думали, что ты приедешь через час.

Леди Чаттертон сразу прошла к камину.

– Сегодня удачный день, – сказала она, голос у нее был низкий и звучный. – Практически сразу нашла все, что нужно, и нигде никаких очередей. Повезло.

– Действительно повезло, обычно в магазинах жуткая толчея, – заметила Джулиет. – Хочешь чаю? Или ты уже пила?

– Нет. Единственное, что мне сегодня не удалось. Так что с удовольствием выпью.

– Пойду распоряжусь, – сказала Джулиет, направляясь к двери, но на полпути задержалась.

– К папе приезжал очередной секретарь. Только что ушел. Вроде бы вполне нормальный.

– О-о, – леди Чаттертон обернулась к мужу. – Надеюсь он поприличней прежнего?

Джулиет весело рассмеялась.

– Бедненький мистер Траутон, – пробормотала она, закрывая за собой дверь.

– Джулиет он вполне устраивает, – пояснил мистер Роланд, – поскольку умеет играть в теннис и в бридж.

– Полагаю, этого все же недостаточно. А как он тебе самому? Понравился? Или, как это обычно бывает, придется выбирать лучший вариант среди малоподходящих?

– Я бы этого не сказал. По-моему, он справится, но это можно определить только по ходу работы. Во всяком случае, человек он по виду приличный, если тебя волнует этот момент.

– Не столько этот, сколько его расторопность. Мистер Траутон был очень порядочным и славным, но ведь сплошное недоразумение, а не человек. Ну и когда этот новенький к нам приедет?

– В следующее воскресенье вечером. Ему нужно неделю доработать у доктора Берта. Ну, ты знаешь его, Бартоломью Берт, хирург.

– Да, прекрасно его знаю. Милейший человек. Если он работал у доктора, то можешь не беспокоится, он не подведет.