Королевское наслаждение (Дрейк) - страница 156

— Ах, милорд! Она совершила невозможное!

Даниэлла с язвительной улыбкой посмотрела на Адриана.

— Не родился еще тот мужчина, который будет руководить мной, — заявила она.

Он улыбнулся ей в ответ, и глаза его вспыхнули огнем.

— Поживем — увидим, не так ли, дорогая? — спросил он любезно и, повысив голос, закричал, обращаясь к своим людям: — На свете нет ничего невозможного!

Не спуская глаз с жены, он натянул тетиву. Затем повернулся к мишени. Выстрелил.

Казалось, стрела летит целую вечность…

И вот она вонзилась в стрелу Даниэллы, расщепив ее. Сэр Ричард взвыл от восторга, а другие воины бросились к мишени, не веря своим глазам.

Даниэлла тоже отказывалась верить. Случилось невозможное. Лучники столпились вокруг мишени, обсуждая необычайную меткость Адриана, а он сам с довольным видом смотрел на жену.

— Что скажете? — спокойно спросил он.

— А то и скажу, милорд, — ответила она как можно вежливее, — что будь это настоящим сражением, а вы — моей мишенью, то вы бы сейчас не улыбались — я всадила бы вам стрелу в самое сердце и убила бы наповал.

Он улыбнулся, как ей показалось, язвительно.

— Я имел в виду не наше соревнование. Мне хотелось бы знать, почему вы пришли сюда? Вы соскучились по мне? Я надолго ушел с брачного ложа?

Кровь отхлынула от ее щек.

— Даже вечность не покажется мне без вас долгой, милорд.

— О, миледи, боюсь предстать перед вами не очень учтивым, но позвольте заметить, что вы лжете…

— Когда это вы вели себя со мной учтиво? — закричала Даниэлла.

— Ах так! Чудесно. Тогда, миледи, вы просто лгунья.

— Адриан, ради всего святого, скажите мне, что вы сделали с Симоном?

— Ах да, Симон… — Слегка выгнув брови, Мак-Лахлан изучающе смотрел на нее, и уголки его рта тронула улыбка. — Симон. Это тот самый молодой человек, который обвиняется в предательстве по отношению к королю Эдуарду и которого я обнаружил в спальне рядом с моей почти голой женой? Это о нем вы спрашиваете?

— Черт возьми, Адриан, он не англичанин, поэтому его участие в заговоре не может расцениваться как предательство английского короля.

— Значит, он устроил заговор, чтобы захватить владения короля Эдуарда?

— Я этого не говорила. Об этом только что сказали вы. С лица Адриана исчезла улыбка, а взгляд стал подозрительным.

— Умерьте свой пыл, леди. Я еще не забыл, что застал вас вместе. Вы хотите, чтобы я забыл все и простил его, но не думаю, что Симон этого заслуживает.

— Что вы с ним сделали? — продолжала настаивать на ответе Даниэлла.

— Ничего, миледи. Абсолютно ничего. Почему я должен что-то делать для того, чтобы этот тип извинился передо мной и попросил сохранить ему жизнь?