Вода притягивала к себе Даниэллу. Графиня вошла в нее по щиколотку и стала бродить по воде вдоль берега, надеясь, что холод погасит жар ее души, затем зашла поглубже и вдруг окунулась и поплыла, стремясь избавиться от горечи и разочарования, от ревности и страха. Она нырнула под воду, дрожа от холода, однако чувствуя сильный прилив энергии и странную свободу.
— Даниэлла!
Она вынырнула и, оглянувшись на берег, увидела, что проплыла значительное расстояние. У самой кромки воды стоял Адриан. Сбросив с себя только меч и ботинки, он стремительно поплыл к жене. Встревоженная испугом, прозвучавшим в его голосе, Даниэлла повернула к берегу, но тут сильная рука подхватила ее и потащила за собой.
— В чем дело?
— Ты что, сошла с ума, девочка? Совсем потеряла рассудок? — сердито спросил Адриан.
Даниэлла стояла перед ним, дрожа всем телом и чувствуя, как покрывается гусиной кожей.
— Я только хотела поплавать, Адриан, и ничего больше. Разве мне запрещено плавать?
— Ты хотела поплавать? — переспросил он, прищурив золотистые глаза.
— Да, хотела поплавать, — подтвердила Даниэлла. — Если я не еду в Лондон, то могу хотя бы поплавать? Разве мне запрещено входить в воду? Ты забыл предупредить меня, что я не должна купаться в озере.
Адриан внезапно обнял ее и, запустив пальцы в волосы, крепко прижал ее голову к своей груди.
— Плавать, миледи, в такой холодной воде? Она гораздо холоднее, чем вода во Франции.
Подхватив жену на руки, Адриан направился с ней в дом. Он принес Даниэллу в спальню, поставил перед камином, снял с нее мокрое платье и завернул в теплое шерстяное одеяло. Затем, сбросив с себя мокрую тунику и бриджи, снова взял Даниэллу на руки и опустился в кресло перед камином.
— Вы не имеете права болеть, графиня, — сказал он, гладя ее по голове.
— Потому что ношу ребенка? — спросила она, произнося слово «ребенок» по-шотландски. — Я не хотела навредить ни себе, ни ребенку.
Адриан промолчал. Даниэлла прижалась к его груди, борясь с искушением расплакаться. Как она будет скучать по нему, по этой широкой груди, где ей знаком каждый мускул, каждый шрам! Она провела пальцем по щеке мужа и заглянула в глаза, в которых отражался огонь.
— Адриан… Прошло уже столько лет, а я все еще помню, как умирала моя мать, вся горя от жара. Она настояла, чтобы я дала клятву верности королю. Она так страдала от того, что идет война… Может, она чувствовала, что, сдав Авий, она тем самым предала свой народ. Я дала ей эту клятву. Я не так ужасна, милорд, как вы думаете. Просто я старалась выполнить свое обещание.