Потом Пирс, похоже, разразился яростным проклятием. Он быстро повернулся, направляясь к своей лошади, привязанной к ветке дерева неподалеку. Он подошел к Бевульфу, и Роза была уверена, что, только увидев ее кобылу, он вспомнил о ее присутствии.
— Джеффри, позаботься о моей жене! — позвал он.
Затем он вскочил на Бевульфа и поскакал к замку.
Роза вспыхнула, оскорбленная, что он мог оставить ее полуодетой, в таком неудобном положении, и пораженная, что он не задержался, чтобы объяснить, что случилось.
— Миледи… — вежливо заговорил Джеффри.
— Я сама о себе позабочусь! — решительно заявила ему Роза.
Собрав все достоинство, какое смогла, она прошагала мимо него к своей кобыле. Но, подойдя к лошади, она остановилась и быстро обернулась к нему.
— Джеффри, что случилось?
Он смотрел себе под ноги, неловко переминаясь с ноги на ногу.
— Джеффри?
— Je ne sais…
— Не говори мне, что ты не знаешь! Ты ведь приехал за ним!
Он вздохнул.
— Я не знаю, следует ли говорить вам, миледи, — печально сказал он.
— Мне необходимо знать! — воскликнула она. Он колебался.
— Я только что узнал, что лорд и леди Брайант находятся где-то вблизи Дувра.
Роза ахнула и почти упала на свою лошадь. Она знала, что Пирс решил отыскать Анну, удостовериться, что у нее все хорошо. И Роза отчаянно хотела, чтобы у нее все было хорошо. Чтобы она была жива и здорова. И счастлива.
Но теперь все кончено. Глупый рай, в котором она позволила себе жить, сменился реальностью. Он увидит Анну. Вспомнит, что любил ее.
И он вполне может попытаться убить Джемисона…
— О Боже! — выдохнула она. — Зачем тебе понадобилось говорить ему?
Джеффри увидел, как слезы обожгли ей глаза. Сердце его сжалось.
— Я служу ему, — просто сказал он. — Он хотел знать.
Она боролась со слезами, грозящими пролиться из ее глаз.
— Теперь он поскачет туда! — сказала она Джеффри. — И будет гневным и безрассудным.
— Я буду с ним, миледи. Клянусь вам, я не отойду от него.
Роза тупо смотрела на него.
— Миледи, — мягко произнес Джеффри. — Он должен увидеть, что у нее все хорошо, что… — голос его затих.
О, да. Это вопрос чести, устало подумала Роза. Она опустила голову. Она тоже не хотела, чтобы Анна страдала, она хотела получить от Анны благословение.
Но она боялась. Страшно боялась.
Какая ирония. Еще не так давно она говорила себе, что не вынесет его прикосновения. Теперь ей казалось, что она не вынесет жизни без него.
Она снова посмотрела на Джеффри, качая головой.
— Он не может уехать, — прошептала она.
Роза прикусила губу, потом резко повернулась и вскочила на лошадь. Сначала она ехала медленно, потом сжала колени на боках лошади и помчалась в замок.