— Вы такая бледная, — прошептала она, — улыбнитесь! Ведь это ваш день!
— Опять нашей жизни угрожает опасность… — вздохнула Элинор.
— Нашей жизни всегда угрожает опасность. — Марго философски пожала плечами.
— Как вам это удается? — с невольной завистью в голосе прошептала Элинор.
Марго улыбнулась.
— Просто я никогда не сомневаюсь, что мой возлюбленный вернется, даже если битва будет ужасной. Я верю, что он не оставит меня, вот и все. Пойдемте, Элинор. Отец Дафф ждет.
Через пару минут рука об руку с Бренданом она уже стояла перед отцом Даффом. Колени у нее подгибались.
Она хотела этого больше всего на свете… быть его женой… женщиной, которая ждет его домой после битвы. Той, к которой всегда возвращаются.
Отец Дафф заговорил, и Элинор растерянно взглянула на Марго. Священник вытащил какой-то документ и принялся читать его. Изумлению Элинор не было предела — оказывается, сам архиепископ Ламбертон, один из главных церковных иерархов, благословил их брачный союз. Искоса кинув взгляд на Брендана, она поняла, что тот, должно быть, послал к архиепископу сразу же после их возвращения в крепость, позаботившись и о том, чтобы получить высочайшее одобрение «короля суверенного государства Шотландского». Брендан все предусмотрел: теперь, когда их брак одобрила не только церковь, но и сам король, расторгнуть его невозможно.
Ей стало легче дышать. В ушах перестало звенеть, и когда широкоплечий, дюжий священник, говоривший с ирландским акцентом, посмотрев в ее сторону, спросил: «Кто отдает эту женщину в жены этому мужчине?» — Элинор чуть не упала от удивления, когда вперед вышел ее двоюродный брат.
— Я, сэр, родственник леди, Корбин Клэрин, отдаю ее этому мужчине по доброй воле и взаимному согласию.
Корбин не смотрел в ее сторону, и ей вдруг пришло в голову, что, может быть, его заставили сделать это. Заметив, что какой-то незнакомый человек, носивший цвета дома Роберта Брюса, с интересом наблюдает за происходящим, Элинор догадалась, что Брендан позаботился и о том, чтобы обзавестись свидетелем в глазах светской и церковной власти.
Итак, значит, все-таки это произошло! То, чего она хотела больше всего на свете, все же случилось, хотя и в какой-то степени против ее воли: мало того, что Брендан берет ее, когда первый муж Элинор совсем недавно упокоился в могиле, так он намерен отослать ее прочь сразу же, как только они дадут супружеский обет друг другу.
Взгляд Элинор вдруг упал на Марго. Та ободряюще улыбнулась ей.
Наступила пауза. Священник обратился к присутствующим с традиционным вопросом, известно ли кому-нибудь причина, препятствующая этому браку. И Элинор неожиданно для самой себя услышала собственный голос: