— Мне он по душе. Благородное сердце и твердая рука — большая редкость в наши дни.
— Да, сир.
— Мне было бы крайне неприятно, если бы… видите ли, леди Элинор, в жизни нет ничего важнее, чем долг.
— Я это знаю.
— Вы поклялись выйти замуж за Алена. — Да.
— Тогда я очень рад и благодарю Бога, дитя, что вы лишены всяких глупых фантазий.
— Сир?
Король улыбнулся.
— Чувство долга могло заставить меня уничтожить вас обоих. Уоллес был бы выслан из страны, а ваш замок Клэрин отдан на милость ваших родственников… Да и Эдуард был бы только счастлив заполучить голову мятежного шотландца. Как это было бы ужасно… правда?
— Я предана Алену. Я всегда любила его. Ведь он старый друг нашей семьи.
— Господь да благословит вас, дитя мое. — Поцеловав ее в лоб, король отошел.
И тут Элинор с удивлением увидела перед собой Алена.
— Король без ума от тебя, дорогая, — прошептал он ей на ухо. Дыхание со свистом вырывалось у него из груди.
— Я рада.
— Перед свадьбой он пришлет к тебе своего исповедника.
— Это большая милость со стороны короля. — Элинор с грустью заметила, что грудь старика вздымается, как кузнечные мехи. — Ален, я немного устала. Может, присядем?
Он ответил благодарным взглядом, и они вернулись за стол. Музыка, казалось, стала громче, и у Элинор разболелась голова.
— Ален, нельзя ли нам…
Он не сводил глаз с короля. В этот момент Филипп, склонившись к королеве, махнул рукой, сказав, что желает всем спокойной ночи.
— Да, мы можем удалиться.
Брендан вернулся домой один. Слуга доложил, что его ждет какой-то человек.
К своему удивлению, войдя в комнату, он обнаружил там монаха в плаще из грубой шерсти. Накинув на лицо капюшон, тот в мрачном молчании ожидал его прихода.
— Сэр Брендан Грэм? — осведомился он.
— Да, святой отец.
— Господь да благословит вас, сэр. У меня поручение от нашего короля. Его величество король Франции и Наварры просил передать, что считает вас человеком воспитанным и галантным. Не очень умным, может быть, в связи с чем вас ждет недолгая жизнь, но мужественным и преисполненным долга. Он был бы счастлив, родись вы на земле Франции.
— Это большая честь.
— Да. Согласен с вами. Король также привык считать узы брака священными.
— И я тоже, святой отец.
На губах монаха мелькнула улыбка.
— Нарушить слово, данное перед престолом Всевышнего, — тяжкий грех, сын мой.
— Я бы никогда не позволил себе такого.
— И надеюсь, не позволили бы, чтобы это сделал кто-то другой.
Брендан заколебался. Ему казалось, он догадывается, на что намекает монах.
— Я обесчестил бы свое имя, если бы сделал это.
— Король не сомневался, что вы скажете именно это. Поэтому он и послал меня к вам.