Ускользающая любовь (Крейг) - страница 81

– Разве? – спросила она, не желая участвовать в его игре. Ее губы так пересохли от напряжения, что голос плохо повиновался ей.

– Дорогая, ты ведь так устала в последнюю ночь… – Его намеренно громкий шепот был слышен стюардессе. – Давай посмотрим, сумею ли я тебя оживить… – Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Кейт вся напряглась от его поцелуя, ненавидя себя за то, что ее так взволновало циничное, показное прикосновение языка Блейка к ее коже.

– Мы видели вас и вашего мужа в программе новостей вчера вечером, миссис Харрингтон, – сказала стюардесса, оторвав наконец взгляд от улыбающегося Блейка. – Ваше подвенечное платье было просто восхитительным. Мне очень понравился цвет… похожий на нежную перламутровую поверхность раковины…

– Благодарю вас. – Кейт сознавала, что ее улыбка не может и близко соперничать по обаянию с Блейком. Она не актриса и не умеет лгать каждым движением своего тела и каждой черточкой лица.

Обаяние Блейка улетучилось сразу же, как только девушка повернулась к ним спиной. Он быстро убрал руку с плеча Кейт, затем откинул назад спинку кресла и закрыл глаза. И лежал молча и неподвижно до тех пор, пока вторая стюардесса не прикатила тележку с завтраком. Перед этой новой зрительницей нежность Блейка вернулась столь же быстро, казалось, он нажал на кнопку и мгновенно включил ее. Он превосходно играл роль воркующего молодожена, однако Кейт холодела под градом его сладких слов. Она старалась не морщиться всякий раз, когда он прикасался к ней с фальшивой лаской, и невольно думала, что терпеть его гнев ей было бы намного легче.

Кейт заметила Джони, как только вышла на трап самолета и вдохнула полной грудью жаркий и влажный воздух. Даже на расстоянии ей было видно, что Джони выглядит загорелой и свежей в бледно-голубом муслиновом платье, нежно окутывавшем ее фигурку на утреннем ветерке. Девушка стояла на полоске травы и энергично махала рукой, пока Блейк не заметил ее и не махнул в ответ с таким же энтузиазмом.

Он быстро сбежал по подрагивающему под ногами металлическому трапу и направился по размягченной от жары дорожке к встречавшей его группе, а там заключил Джони в объятия, и Кейт, которая старалась идти как можно медленней, все же невольно услышала их игривый и двусмысленный обмен приветствиями.

Рядом с Джони стоял мужчина средних лет, маленький, худой, с шапкой седых кудрей и цепким взглядом. Кейт отметила сходство между отцом и дочерью, хотя мужчина был далеко не красавцем, а Джони выглядела еще более хорошенькой, чем прежде. С непроницаемым лицом Саша Стейн наблюдал разыгрывавшуюся перед ним сцену радостной встречи.