На каждый стальной рельс приходилось по двадцать человек. Используя рельсы как таран, люди всадили их между колесами с обеих сторон каждого танка. Гусеницы сразу же втянули рельсы, затем лопнули и полетели в воздух. Этот металлический скрежет для инженера, который делал эти машины, показался бы стоном живого существа, ужасным предсмертным ржанием лошади.
Все произошло очень быстро, все четыре танка лежали безмолвные и искореженные, навсегда вышедшие из строя, вокруг них были распростерты тела двадцати или более того эфиопов, которых настигли разлетевшиеся гусеницы. Тела эти были так изломаны и истерзаны, словно попали в зубы какому-то чудовищному хищнику.
Сотни уцелевших полуобнаженных людей накинулись на танки, с дикими воплями они колотили голыми руками по их броне. Итальянские стрелки, находившиеся внутри танков, вели беспорядочный огонь из своих пулеметов, но башни больше разворачиваться не могли и прицелиться было нельзя. Кроме того, они еще и ничего не видели, потому что Джейк снабдил десяток эфиопов ведерками с моторным маслом, перемешанным с грязью, и они залепили этой смесью смотровые щели. Экипажи танков оказались замурованными и ничего не могли предпринять, а нападавшие лезли на них как безумные. Шум стоял такой, что Джейк не услышал, как подъезжает броневик Гарета.
Он остановился на гребне соседней дюны, люки открылись, из них выскочили Гарет Суэйлз и рас Голам.
Рас, размахивая над головой мечом, помчался вниз по склону к своим людям, которые облепили разбитые танки.
Гарет издали по-рыцарски приветствовал Джейка, но за насмешливым жестом скрывалось уважение, и Джейк это почувствовал. Оба побежали навстречу друг другу во впадину, где под песком и наваленными сверху ветками были закопаны канистры с бензином.
Гарет все же потратил несколько секунд на то, чтобы похлопать Джейка по плечу и сказать:
— Ну что, все шесть угробил? Неплохой результат!
Они принялись быстро откапывать канистры, а откопав, шатаясь, пошли сквозь низкорослый кустарник к останкам танков. Они несли в каждой руке по канистре.
Джейк передал одну канистру Грегориусу, который уже взобрался на ближайший танк, а дедушка его старался своим мечом поддеть крышку люка. Глаза его горели и дико вращались, пронзительный клич «Лу-лу!» вырывался изо рта, в котором сияли вставные зубы, — рас был охвачен страстью неистового воина.
Грегориус поставил канистру на бортовой выступ и проткнул тонкий металл кончиком своего кинжала. Под давлением паров прозрачная жидкость с шипением вырвалась из отверстия.
— Как следует поливай! — крикнул Джейк. Грегориус улыбнулся и облил бензином весь корпус. В воздухе стоял резкий запах, над горячим металлом поднимался туман испарений.