— Все потеряно. Все, чего мы добились одним ударом, пропало. Они нарочно послали танки, отвлечь нас. Основной удар был на левом фланге. Но откуда вы знаете, что галла предали нас?
— Как говорит мой дедушка, нельзя полагаться ни на змей, ни на галла.
— Джейк, надо спешить! — Вики схватила его за руку. — Они отрежут нас!
— Верно, — буркнул Гарет. — Нам надо вернуться в ущелье и встретить их на нашей первой оборонительной линии, иначе они прямиком махнут на Аддис-Абебу. — Он повернулся к Грегориусу. — Если мы будем пробиваться в ущелье вместе с ними, — он указал на сотни полуодетых, безоружных харари, которые сейчас по одному тянулись из-за дюн, — то никого из них в живых не останется. Могут они пройти через горы своими тропами?
— Они же горцы, — просто ответил Грегориус.
— Тем лучше. Вели им уходить. Пусть присоединятся к нам у первого водопада. — Теперь он обратился к остальным: — А у нас другого выхода нет, как пробиваться в ущелье, иначе останемся без броневиков. Если сделаем это быстро и одновременно, то у нас есть шанс. Молите Бога, чтобы итальянцы не успели развернуть свою артиллерию. Поехали!
Он схватил раса за руку и поволок к той дюне, на которой они оставили свой броневик.
— Садитесь за руль, — приказал Джейк Вики. — Мотор не выключайте. Мы сейчас подъедем на своих машинах. Вы должны быть в середине. Гоните и не останавливайтесь ни в коем случае, пока мы не окажемся в ущелье. Вы слышите меня?
Вики мрачно кивнула.
— Молодец, — сказал он и хотел было уйти, но она схватила его за руку и прижалась всем телом. Потом встала на цыпочки и поцеловала в губы. Поцелуй ее влажных губ был мягкий и нежный.
— Я люблю тебя, — выговорила она хриплым шепотом.
— Ну и выбрала же время для признаний, дорогая моя!
— А я только что поняла это, — объяснила Вики, и Джейк крепко прижал ее к груди.
— Ой, как здорово! — крикнула Сара с башни. — Просто прекрасно! — И в восторге захлопала в ладоши.
— Потом, — шепнул он. — Сейчас надо выбираться отсюда.
Он подтолкнул Вики к броневику и, повернувшись, легко побежал к своей машине. Душа его пела.
— О, мисс Камберуэлл, как я рада за вас! — Сара протянула руку, чтобы помочь Вики подняться. — Я знала, что это будет мистер Бартон. Я уже давно его для вас выбрала, но хотела, чтобы вы сами это поняли.
— Сара, дорогая Сара, пожалуйста, не говори больше ничего. — И Вики быстро обняла ее перед тем, как сесть за руль. — Иначе все опять пойдет вверх ногами.
Рас Голам так устал и измучился, что едва шел вверх по дюне, таща свой меч, хотя Гарет всячески старался перевести его на бег.