Натюрморт с воронами (Чайлд, Престон) - страница 80

– Ну как она, все в порядке? – поинтересовался Тед.

– Да, все прекрасно. Полагаю, это скорее психологическое недомогание, чем физическое. Как я понимаю, это запоздалая реакция на последние трагические события. Представьте себе, что она испытала, узнав об убийстве.

– Да, мы все были в шоке, – признался Тед.

– Еще бы! Я сам недавно расследовал одно очень сложное дело в Нью-Йорке и до сих пор не могу забыть его, хотя там подобные вещи случаются гораздо чаще. Признаться, мистер Франклин, я уже привык к таким трагедиям, если к ним вообще можно привыкнуть. Что же касается этого убийства, то скажу вам откровенно: в моей практике такого еще не было. Да вы садитесь, пожалуйста.

Тед сел на стул и положил шляпу на стол, а потом вдруг сообразил, что это, вероятно, дурной тон, и переложил ее на стул, но и оттуда забрал через секунду, опасаясь забыть. Все эти суетливые движения не остались незамеченными.

– Давайте мне свою шляпу, – предложил Пендергаст и положил ее на полку для головных уборов.

Тед еще больше засуетился и даже покраснел от смущения. Через минуту перед ним появилась полная до краев тарелка с едой.

– Приятного аппетита, – сказал Пендергаст на непонятном для Теда языке, хотя смысл этих слов дошел до него.

Тед взял вилку и вонзил ее во что-то мягкое, покрытое сверху толстым слоем сыра. Отрезав себе небольшой кусок, он осторожно сунул его в рот и стал жевать, стараясь определить вкус блюда.

– Знаете, это хорошо немного полить миле аль тартюфо бланко. – Пендергаст подал ему небольшой кувшин с чем-то отдаленно напоминающим мед.

– Нет, спасибо, я и так съем, – замахал руками Тед, не понимая, что ему предлагают.

– Ерунда! – Пендергаст плеснул ему на сыр желтую жидкость.

Тед попробовал и пришел к выводу, что это очень вкусно.

Какое-то время они молчали, не глядя друг на друга. Тед с удовольствием поглощал еду, все больше убеждаясь в том, что она ему по вкусу, особенно тонко нарезанные кусочки салями.

– Что это? – спросил он, показывая на темно-красные кружочки.

– Чингьяле, – ответил Пендергаст. – Особые колбаски из мяса дикого кабана.

– О!

Пендергаст взял бутылку с оливковым маслом и обильно полил свое блюдо, а потом добавил какую-то черную жидкость, похожую на деготь. То же самое он проделал и с блюдом Теда.

– Ну а теперь, мистер Франклин, можете задавать мне любые вопросы.

Как ни странно, но и эти слова застали помощника шерифа врасплох. Он торопливо дожевал кусок мяса, вытер губы и посмотрел на Пендергаста.

– Да, конечно, вы правы.

Пендергаст отодвинул пустую тарелку и откинулся на спинку стула.