– Да потому что прекрасно знаю, какую ловушку он вам расставляет. Единственное, что нам сейчас необходимо, – это хороший адвокат. И пускай Вульф ведет переговоры с ним.
Она поморщилась.
– Не люблю адвокатов. Насмотрелась на них досыта: ведь я три года работала в юридической фирме.
– Все равно же придется его нанимать, если начнется судебный процесс.
– Очевидно. Но вы сказали, что мне грозит нечто худшее. Какая-то ловушка. Может, объясните?
Я подмигнул ей и покачал головой.
Вошла девушка с боррадановской водой и молоком на подносе. Я отпил глоток. Оно было слишком холодным. Тогда я обхватил стакан ладонями, снова подмигнул и заметил:
– Здесь и впрямь очень симпатично, прохладно. Я буквально наслаждаюсь, а вы?
– Нет! – ответила она, и меня поразила неожиданная резкость ее тона. – Мне не от чего радоваться. Всего три дня назад умер мой большой друг, мистер Ноэль Хауторн. Другой человек, которому я доверяла, ведет себя враждебно. Мистер Гленн Прескотт. Заявился сюда вчера вечером и совершенно оскорбительным тоном выложил мне содержание завещания. А теперь и вовсе открыто вступил в сговор с семейством мистера Хауторна, Стоффера этого сюда прислал, чтобы меня запугать. Потом вас с детским лепетом о ловушке и предательстве. А-а… Как ваше молоко?
– Извините, конечно, но черта с два вы не в восторге от сложившейся ситуации. Будем мы наконец говорить серьезно?
– У меня вообще нет желания касаться этой темы. Единственная здравая мысль, которую я от вас услышала, заключалась в том, что дело повели неправильно. Напустить на меня Осси с угрозами! Да я одним взглядом могу из него заику сделать! Интересно, а из вас пока не сделала?
– Нет, но вы близки к этому. – Я опять ей подмигнул. – Можете не сомневаться, через двадцать минут я дойду до кондиции. Ведь вы специально пригласили меня сесть. Впрочем, смею вас заверить, что я не Осси. Фактически, я просто убиваю время. Босс приказал доставить вас к нему на Тридцать пятую улицу без десяти шесть, но я предпочитаю заявиться в десять минут седьмого. Ему необходимо преподать хороший урок. – Я взглянул на свои часы-браслет. – Вам скоро выходить. Мне пришлось оставить машину у Третьей авеню.
– Я же объяснила, что это мне неприятно. Еще молока?
– Больше не надо, спасибо. Так вы не едете?
– Конечно нет.
– Ну, и что вы станете делать? Продолжать упорно талдычить «нет», пока не получите официальную повестку в суд?
– Я вовсе не отказываюсь вести переговоры! – Голос ее снова стал резким, неприятным. – Просто меня возмущает их поведение. Я, конечно, понимаю, что от Хауторнов ничего разумного ожидать нельзя, но неужели миссис Данн не могла потолковать со мной по-человечески? Или у нее язык не повернулся заявить, что они считают подобное завещание несправедливым и просят его пересмотреть? Уж не гордость ли мешает ей признаться, что все три сестры убеждены в своем естественном праве на долю состояния брата?