Завещание (Стаут) - страница 30

– Понятно. Член фирмы?

– Конечно, нет. Меня только в адвокатскую комиссию приняли в прошлом году.

– Значит, на суде вы от своих показаний не откажетесь?

– Естественно. Как и все остальные.

Окружной прокурор опять осмотрелся.

– Мистер Стоффер? Вы прибыли на место с мистером Данном-старшим. Можете ли вы подтвердить?..

– Да, – ворчливо заявил Стоффер, – ни тело, ни оружие никто не трогал.

И тогда мистер Риган сказал скорее угрюмо, чем с облегчением:

– Это подтвердилось.

Скиннер кивнул.

– Что ж, похоже на правду. – Потом поочередно оглядел Прескотта и Джун.

– Как видите, миссис Данн, я просто хотел уточнить отдельные факты. Теперь я могу объяснить, на каком основании сделал свое заявление. Очевидно, помощник шерифа – человек вообще недоверчивый – был настроен скептически. Начальство настаивало закрыть дело, отнеся к разряду несчастных случаев. Он не согласился. И благодаря его настойчивости, если не сказать: упрямству – позднее обнаружились некоторые детали.

Во-первых, и ствол, и ружейное ложе недавно чистили не ветошкой, как принято, а чем-то шершавым: под лупой видна масса тоненьких царапин.

Во-вторых, на дробовике, по идее, должно было остаться огромное количество отпечатков пальцев Ноэля Хауторна, поскольку он таскал его в руках более получаса, если не час, и стрелял дважды, а отпечатка оказалось только три и только правой руки: на ружейном ложе, на казенной части и на стволе. Причем очень необычных: четыре тесно прижатых друг к другу пальца, даже как бы с перекрытием, а большого вообще нет. На стволе они и вовсе вверх ногами расположены, словно дробовик хватали не для стрельбы, а использовали как дубину.

– Что за чушь! – насмешливо бросил молодой Данн.

– Данте ему договорить, Энди! – остановил его Прескотт.

– Я постараюсь не утомлять вас подробностями, – продолжал, ничуть не смущаясь, Скиннер, – но сперва хочу объяснить, что наша беседа естественна и неизбежна, поскольку предусмотрена законом. Дабы покончить с вопросом об отпечатках пальцев, добавлю, что все они были сделаны уже после того, как дробовик протерли. Как вы знаете, миссис Данн, он принадлежит Тайтусу Эймсу, который утверждает, будто ружье ничем, кроме мягкой тряпочки, никогда не вытиралось. Я видел этот материал. Эймс говорит, что по просьбе мистера Данна чистил дробовик для мистера Хауторна как раз во вторник.

– Значит, вы уже допрашивали Эймса? – заметил Прескотт.

– Конечно!!! – ответил Риган.

Скиннер пропустил его возглас мимо ушей.

– Все эти факты не помогли, однако, помощнику шерифа Шамберсу убедить самого шерифа и окружного прокурора Ригана, что теперь просто необходимо подвергнуть сомнению версию о несчастном случае. На мой взгляд, их упрямство говорит о мягкосердечии и нежелании причинять неприятности столь известному человеку, как мистер Данн.