Остров Пантеры (Мартон) - страница 4

Четыре часа спустя Виктория стояла под жаркими лучами тропического солнца, щурясь с непривычки от яркого света. Всего несколько часов - и она оказалась в совершенно другом мире. Воздух был напоен ароматами цветов. И даже выхлопы многочисленных такси и автобусов возле здания аэропорта не могли заглушить этого благоухания.

– Вам понравится в Пуэрто-Рико, - с улыбкой проговорила служащая отеля, внося ее в списки постояльцев. - Пляжи, отели, магазины - развлечений здесь масса. Я уверена, вы приятно проведете время.

Виктория улыбнулась и кивнула, добавив, что она нисколько в этом не сомневается. Так было проще. Зачем этой женщине знать об истинной цели ее поездки? Зачем ей знать, что, отправляясь сюда, она меньше всего думала о развлечениях?

Она здесь, чтобы найти Л. Р. Кемпбелла, имея при себе лишь адрес его офиса и очень нечеткую фотографию. Судя по тому, что можно было разглядеть на ней, это был человек средних лет в очках с металлической оправой и редеющими волосами. Он выглядел так, как, по ее представлению, и должен был выглядеть: вполне респектабельный и очень занятой господин, этакий ответственный папаша.

У нее не было ни фото его жены, ни домашнего адреса. Его служащие ревностно охраняли личную жизнь шефа, и нанятому ею частному детективу потребовалось три дня, три немыслимо долгих дня, чтобы выяснить то немногое, что можно было узнать о Л. Р. Кемпбелле.

На оплату услуг детектива ушла немалая часть наследства Виктории, а счета за лечение матери И расходы на похороны - очень скромные - пробили невосполнимую брешь в ее и без того скромном бюджете. Из тех денег, что она получила от продажи старого родительского дома и своей страховки, оставалось совсем немного.

И вот она здесь, в Сан-Хуане, а положение все еще остается неясным. Виктория вздохнула и взяла свой дорожный чемодан в другую руку. Частный детектив, которого она наняла, очень старался, стремясь, ей помочь, и даже сам готов был отправиться в Сан-Хуан.

– Послушайте, мисс Винтерс, - убеждал он ее, - если вы хотите знать, где находится этот человек, вам незачем лететь туда самой. Я мог бы в пятницу вылететь в Сан-Хуан, а в воскресенье вечером вернуться с нужной информацией.

– Вы хотите сделать это сами? Неужели у вас нет каких-нибудь знакомых или друзей?

Он улыбнулся, глядя на нее сквозь облачко сигаретного дыма.

– Вы насмотрелись детективных фильмов, мисс Винтерс. Поверьте, будет дешевле и проще, если я слетаю туда сам. Я сделаю все, что нужно, самое большее в два-три дня. О'кей?

Виктория быстро прикинула в уме. Все это обошлось бы ей не очень дорого, если взять только стоимость его авиационного билета, плату за гостиницу и питание. Но, вероятно, ему понадобится еще и автомобиль напрокат, да к тому же необходимо оплатить суточные. А когда наконец он вернется с необходимой информацией о том, где живет мистер Кемпбелл, ей придется совершить то же самое путешествие самой, с теми же расходами на перелет, гостиницу и все прочее.