Летопись безумных дней (Малиновская) - страница 88

«Или от хохота», – раздался у меня в голове нахальный голос Мердока, который вышагивал следом.

Я промолчала. Хотя сдержаться было очень трудно.

Пока нам удавалось передвигаться совершенно бесшумно, однако я неожиданно споткнулась и при отчаянной попытке сохранить равновесие схватилась за какую-то ветошь. Та треснула, не выдержав столь беспардонного обращения. Как и следовало предположить, дело закончилось чрезвычайно громким падением. От раздавшегося грохота весь дом покачнулся, но устоял. Поскольку терять было уже нечего, я грязно и замысловато выругалась, сидя на полу и потирая ушибленную коленку.

– Кто там? – раздался повелительный оклик из-за двери, к которой мы с Мердоком устремились.

«Ну и ладно, – мелькнула в голове гаденькая мысль. – Пускай теперь Мердок разбирается, я и так сделала все, на что была способна».

А потом я обернулась и чуть было опять не выругалась. Нет, вы подумайте только, этот тип просто-напросто исчез! Испарился, оставив меня расхлебывать последствия. А то, что эти самые последствия грядут, сомневаться не приходилось. Ни в одном мире не поощряется проникновение со взломом в чужое жилище. Интересно, если притвориться цветочком каким-нибудь или зверушкой, может быть, владелец жилища успокоится? Но эту гипотезу проверить я не успела.

Раздалась непонятная возня, и дверь резко распахнулась, пропуская в темную прихожую целый сноп солнечного света, ослепившего меня. Я растерянно заморгала. Единственное, что мне удалось рассмотреть, – темный силуэт на фоне ярко освещенного дверного проема.

– Кто бы ты ни был, вставай и иди сюда. – Хозяин дома, видимо, гневался. – И не вздумай бежать, а не то испепелю на месте.

Я ему сразу поверила. Уж очень убедительно выглядел аргумент – шар голубоватого пламени, который, едва не опалив мне волосы, врезался в стену рядом.

– Это не то, о чем вы подумали, – осторожно начала я, медленно вставая и маленькими шажками двигаясь к разъяренному домовладельцу. – Я могу все объяснить.

– Вот как? – притворно изумился тот. – Очень будет любопытно послушать твои оправдания. Особенно насчет того, как тебе удалось снять защиту с двери. Там сотни две заклинаний накручены. А пока встань-ка вот тут, на свету, чтобы я разглядел тебя получше. Уж больно голосок знакомый.

Я пожала плечами и вышла из полумрака на хорошо просматриваемый пятачок прямо перед очами незнакомца. К сожалению, его рассмотреть никак не удавалось: зрение еще не адаптировалось после сумрака коридора, и перед глазами плавали радужные круги.

Повисло секундное молчание, за которым последовал ужасающий по силе рык хозяина: