Незаконный эмигрант (Прозоров) - страница 89

– Но все десантные суда целы! Нам еще предстоит серьезно поработать, пехота!

– Так точно, сэр! Разрешите идти?

– Действуйте, сержант.

Они с Бесселем дошли до письменного стола, стоящего прямо на улице. За ним над толстым журналом сидел пожилой капрал и мирно читал детектив в мягком переплете.

– Как служба, вояка? – ехидно поинтересовался сержант. – Японцы не отвлекают?

– С утра спокойно, – но понял юмора медик. – Что у вас случилось?

– Да вот, пилота с «Хорнета» в море выловили. Его бы покормить не мешало, напоить, да обратно на авианосец отправить.

– Много вас вчера нападало, – кивнул капрал. – Только придется задержаться, аэродром япошки с песком перемешали. Ранений нет? Тогда я докторов звать не стану, они только сейчас спать попадали. Всю ночь раны штопали. А из еды сами можете консервы подобрать. Их тут много раскидано. Вчера даже одного сержанта принесли, его банкой…

– Это я, – перебил его Андерсен. – Документы верните.

– Какие? – не понял капрал. – Документов не было. Имя и фамилия записаны со слов доставивших.

– Так что я теперь, – развел руками пехотинец, – дикарем остался? Туземцем ничейным?

– Так не было документов, сержант…

– Сержант! – капитан уже успел набрать около десятка способных сражаться бойцов и требовал младшего командира к себе.

– Они не отдают документов, сэр! – повернулся к нему Андерсен. – Я что, теперь вообще пустышкой останусь?

– Черт! – офицер подошел ближе. – Капрал, в чем дело?

– У него не было документов, сэр! – вскочит со стула медик.

– А где они тогда? Я после контузии без сознания был!

– Капрал, напишите ему справку о ранении и выписке в часть, потом разберемся.

– В какую часть?

– Третий батальон морской пехоты, командир взвода. Отпущен в распоряжение капитана Рональда Миллера.

– Слушаюсь, сэр!

На губах сержанта появилась и тут же исчезла легкая улыбка, а капрал выдвинул ящик стола и достал бланки о выписке.

– Выдвигайтесь с этими людьми к причалу, сержант, – повернулся к Андерсену офицер. – Расчищайте позицию, готовьтесь к отражению десанта. Я подойду позднее с подкреплением, какое удастся собрать.

– Есть, сэр!

– Получите справку и действуйте.

– Есть, сэр!

За столом капрал громко стукнул печатью по выписанной справке.

– Уходишь? – Бессель понял, что через секунду человек, спасший его от неминуемой смерти, исчезнет из его судьбы навсегда.

– Ты же слышал приказ, штурман, – рассмеялся сержант. Похоже, настроение у него было великолепным.

– Ты это, сержант… В общем, запомни: Северная Дакота, город Мэннинг. Если когда занесет в эти края, у тебя там есть друг на всю жизнь. Спросишь семью Бесселей. Я им напишу или сам вернусь.