Он сердито произнес:
– Я из тех мужчин, которые любят, когда ведут себя честно.
– А не просто соблюдают приличия?
– Совершенно верно. – Он презрительно раздул ноздри. – Я знал слишком много людей, мисс Уиттакер, которые лишь соблюдали приличия. Ничего хорошего я в этом не нахожу.
– Но я вовсе не стараюсь лишь соблюдать их! – воскликнула Натали, задетая за живое его словами.
– Вам вообще не должно быть до людей никакого дела. Господь нам судья, мисс Уиттакер, а не соседи.
Натали искоса взглянула на него и горестно вздохнула:
– Должно быть, вы никогда не были знакомы с миссис Бисли.
Глаза лорда Малкома вновь насмешливо блеснули.
– Естественно, был. В каждом городе есть такая особа. Но обещаю вам, мисс Уиттакер, никакая миссис Бисли нас не побеспокоит.
Натали пришлось отвернуться: смех, звучавший в его голосе, вынуждал и ее улыбнуться, а ей не хотелось этого делать, ведь разговор шел серьезный.
– Хотелось бы мне, чтобы это было правдой. – Она покачала головой. – Признаюсь, я не знаю, как поступить. – И внезапно поймала на себе взгляд Сары. Девочка стояла, прислонившись к ее колену, и грустно смотрела на нее. Судя по ее виду, ребенок напряженно вслушивался в разговор взрослых, пытаясь уловить его суть.
Неужели она бросит малышку лишь потому, что боится людской молвы?
Лорд Малком почувствовал ее колебания. Натали услышала, как прогромыхали по полу его ботинки, и внезапно, к ее удивлению, он опустился на корточки рядом со стулом, на котором она сидела. Теперь перед ней находилось уже два лица, от которых ей было не спрятаться. Лица эти принадлежали двум людям, твердо решившим сломить ее сопротивление. Лорд Малком обнял одной рукой Сару, и малышка прижалась к его широкой груди, не отрывая серьезного взгляда от Натали. Оба смотрели на нее с такой мольбой, что у нее защемило сердце. Натали поняла: сопротивление ее дало трещину.
– Так нечестно, – прошептала она и неожиданно для самой себя улыбнулась.
Лорд Малком тоже улыбнулся, глядя на нее поверх головы дочери.
– Вы нужны нам, – тихо произнес он. – Правда, Сара? Девочка послушно кивнула в ответ.
– Ну же, мисс Уиттакер, вы обещали помочь нам, а я знаю, вы никогда не нарушаете своего обещания.
– Но я…
– Вы помните, что говорила ваша бабушка? – Он едва заметно ей подмигнул. – О звездах?
– О звездах?
– Ужасные вещи случаются с теми, кто не повинуется звездам. Разве вы не читали Шекспира? – Он покачал головой с притворной серьезностью. – Право, мисс Уиттакер, мне кажется, вы вряд ли сможете нам отказать.
Губы Натали расплылись в улыбке. Ей нравился лорд Малком. И Сара тоже нравилась. А вот Гектора с Мейбл она терпеть не может.