— Это было бы просто здорово! — выпалил Фрэнки.
Он извинился и вышел из кабинета. Диджордже и Мараско остались наедине. Первым заговорил Фил:
— Ну, что?
— Все логично. Такой парень, как он, не колеблясь, подставит за себя другого.
— Он из породы тех, кто в один прекрасный день становится капо. — С улыбкой заметил Мараско. — Держи с ним ухо востро, Дидж.
— Еще бы! За это я тоже несу ответственность. После себя нужно оставить наследника. Давай трезво смотреть на вещи, Фил. То, что я говорю, вовсе не направлено против тебя, но кому я оставлю все то, что имею, а? Кому?
— Уж точно не мне, Дидж, — честно признался Мараско.
— Скажи ребятам, чтобы по Лу поставили свечку.
— Хорошо, Дидж.
— Интересно… — чуть слышно произнес капо, — как ты думаешь, Андреа не разочаровалась во Фрэнке Счастливчике?
Мараско расплылся в улыбке.
— Я смотрю, ты рассчитываешь стать не только крестным отцом, а, Дидж?
— Возможно. Да, вполне возможно. Вот было бы смешно, правда?
Тим Браддок подался вперед, сидя на скрипучем стуле.
— Не понимаю, как вы могли допустить такое! Так себя скомпрометировать, Чингиз!
Канн сохранял олимпийское спокойствие.
— Я не был по уши в дерьме до тех пор, пока не вмешались вы, Браддок. Я держал этого типа у себя и об этом не знала ни одна живая душа. Он никому не мешал и, к тому же, собирался заговорить. Вы же его перепугали до смерти, и теперь он требует, чтобы я либо предъявил ему обвинение, либо выпустил на свободу.
Шериф встал, сплюнул на пол табачные крошки и добавил:
— Кстати, я не видел вашего ордера, Тим.
— Этим как раз сейчас занимаются.
— Какие мотивы? — с нескрываемым отвращением спросил Канн.
— Выбор богатый. Для начала могу предложить преступный сговор, затем запугивание и, наконец, умышленное убийство.
— И в каком же городе произошли эти гипотетические преступления, Браддок?
Капитан безмятежно улыбнулся.
— Сговор имел место в Лос-Анджелесе, и мы можем это доказать. Преступления были совершены в трех, если не четырех графствах. Сакраменто сотрудничает с нами по этому делу. В этом штате мы уничтожим Синдикат, Чингиз, независимо от того, будут нам помогать провинциальные полицейские или нет.
На лице Канна не дрогнула ни одна жилка.
— Мне сообщили, что операция «Тяжелый случай» отменена.
— Верно. Специальным приказом я был прикомандирован к окружному прокурору. Мы начинаем чистку отсюда, Чингиз, с вашего маленького, мирного и спокойного городка. И вы, перво-наперво, должны объяснить мне, почему укрыли у себя опасного преступника, находящегося в розыске.
— Кто сказал, что он в розыске?