Любовный огонь (Грайс) - страница 226

– Наслаждаться! – разъяренно вскрикнула Бренна. – Я не кусок торта и не пирожное! И не потерплю, чтобы со мной так обращались! Как вы могли запереть меня здесь без клочка одежды, словно рабыню?! Даже с животным не поступили бы так!

– Но животные не носят платьев! – ухмыльнулся Тоби.

– Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду! Немедленно верните мое платье! – бушевала девушка. – И отвезите в дом дяди, иначе…

– Вот как? Интересно послушать, что ты собираешься сделать.

– Я… я покончу с собой, если меня не освободят!

– Сомневаюсь! Для этого ты слишком любишь жизнь! Прошлой ночью ты была холодна ко мне, но уверен, что вскоре все изменится, и ты станешь добиваться моего внимания!

– Никогда! Клянусь, я убью себя! Что мне осталось? Кейн мертв, у меня нет причин цепляться за жизнь! И вы меня не остановите.

Глаза Тоби налились кровью.

– Ты ничего не сделала, когда Гаспарилья затащил тебя в постель, к чему сейчас такие благородные жесты?!

– Откуда вы знаете про Гаспарилью?

– Кое-кто рассказал!

Бренна уставилась на него. Тоби торжествующе улыбался.

– Кто именно?

– Та, к которой ты очень привязана, прелесть моя. С кем ты была очень близка и о которой постоянно твердила мне. Пытаясь поддерживать беседу, ты очень многое о себе открыла. Что ты любишь, а что нет, о ком заботишься…

– Имя! Назовите имя!

– Глори, конечно! Твоя рабыня! Видишь ли, я так долго отсутствовал, потому что хотел сделать одну весьма выгодную покупку…

– Что…

Кровь отлила от лица девушки. Почему так холодно… так холодно…

– Вы хотите сказать, что купили Глори?

Тоби кивнул.

– Но она принадлежит мне! Кейн отдал купчую и все необходимые бумаги! Я положила их в ридикюль!

– Бумаги? Твой дядя ничего не нашел!

– Но я… ридикюль был…

Бренна замолчала. Бумаги, конечно, успели уничтожить. Какой смысл спорить?!

– Вы купили ее у дяди Эймоса? – прошипела она.

– Совершенно верно. Ведь он твой опекун, разве не так? Я объяснил ему, что ты предпочла уехать со мной и желаешь взять горничную. Должен добавить, она обошлась мне в кругленькую сумму. Твоя дядя умеет торговаться!

Глори здесь, в доме Тоби! Что с ней станет?!

– Я хочу немедленно ее видеть! – потребовала она.

– Боюсь, сейчас это невозможно, – нагло усмехнулся Тоби.

– Почему?

– Потому что я не разрешаю. Теперь она моя рабыня, запомни это хорошенько, и я могу делать с ней все, что угодно. И, признаюсь, она весьма лакомый кусочек! Почти так же прелестна, как ты, дорогая, хотя, естественно, совершенно по-другому.

– Но Глори моя служанка! Вы сказали, что купили ее для меня! Вы сказали…

– Я много чего сказал! Но, говоря по правде, судьба этой маленькой черной конфетки зависит только от тебя! Если будешь послушна, я отдам тебе девушку, и все будет хорошо. В противном же случае…