Охота за тенями (Макдермид) - страница 269

Прислонившись спиной к камню, Фиона внимательно оглядела горный склон впереди.

Неожиданно она за что-то зацепилась взглядом. Примерно в полумиле, может быть футов на семьдесят выше, какая-то странная блестящая палка то появлялась, то исчезала из виду. Фионе сразу стало ясно, что это дуло ружья. Блейк вел себя как настоящий горожанин. Ему даже в голову не пришло, что дуло ружья не спрячешь, как не спрячешь мастиффа среди такс.

– Кит, не хочу тебя пугать, но мне кажется, кто-то есть впереди. Выше на горе. Это не может быть местный житель? Или любитель пеших прогулок?

– Где? – безразлично переспросил Кит.

– Не хочу показывать, чтобы не привлечь внимания, если это Блейк. Он там, где мог бы быть любой человек, если бы подъехал на машине по главной дороге, а потом пошел нам навстречу. Чуть влево и примерно на семьдесят футов выше. Позади выступ. Он в сорока – пятидесяти ярдах от него.

– Никого не вижу, – сказал Кит.

Фиона со страхом отметила, что у Кита опять ослабел голос.

– Мне привиделось дуло ружья. Это может быть кто-то из местных?

– Не думаю. Зачем идти сюда с ружьем? Здесь дичь не водится.

– Черт, – выдохнула Фиона, вглядываясь в даль. – Он возвращается за нами. Давай немного отойдем и посмотрим, что он будет делать.

Как ни было тяжело, Кит все же поднялся, и они через пять минут добрели до следующего камня, на котором можно было сидеть.

– Где он? – спросил Кит.

Сделав вид, будто она смотрит прямо перед собой, Фиона постаралась краешком глаза рассмотреть все, что только возможно.

– Есть. Я вижу его лицо. Он затаился.

– Хорошо. В пяти минутах хода есть расселина. Примерно в четыре фута шириной, но сверху она смотрится как темная линия на камне. И тянется на полмили. Там он не увидит нас. Оставь меня и иди. Ничего не поделаешь. До дороги осталось совсем немного. Ты справишься.

– А ты?

Кит вздохнул.

– Мне отсюда не выбраться. Ты же видишь, какой из меня ходок. Нет смысла. Нельзя, чтобы он убил нас обоих. Пожалуйста, Фиона, уходи.

Она покачала головой.

– Этого не будет, Кит. Я не могу. После Лесли – не могу. Поверь, мне легче умереть. Правда, умирать мне тоже пока не хочется. Дай-ка карту.

Кит вытащил карту из кармана, и Фиона разложила ее у себя на коленях.

– Итак. Мы вроде бы тут?

Она ткнула пальцем в карту.

– Ну нет, не так далеко, – поправил ее Кит, показывая нужное место непослушным пальцем.

– Здесь где-то течет речка. Далеко от дороги?

– В нескольких ярдах. Ну, может, в дюжине.

– Речка глубокая?

– Пара футов…

Кит затих, не в силах перебороть слабость.

Фиона кивнула.

– Если мне удастся подобраться к речке так, чтобы он меня не видел, я окажусь за его спиной и выше него. Смогу прыгнуть вниз. Ударить его камнем. Короче говоря, что-нибудь с ним сделать.