Битва за небо (Сабайтис) - страница 16

Шкаф за спиной застонал, выдавая секретную информацию конечному пользователю.

Прочитав расшифрованное, Артур незамедлительно встал, подошел к бару и налил себе еще рюмку бренди. Две рюмки на работе – чуть больше, чем положено, но чуть меньше, чем стоило.

Мерлин отозвался сразу же после того, как Артур снял телефонный рожок.

– Плохие новости? – сочувственно прошелестел он. В его психотехническом исполнении любые интонации искажались, голос становился глухим, переставал казаться голосом живого человека.

– Не просто плохие, – пожаловался Артур. – Мой любимый проект, на который я возлагал столько надежд, на который было потрачено несколько вагонов денег, в одночасье превратился в самую крупную из имеющихся у меня проблем. Тот гениальный изобретатель, помнишь, я расхваливал его где-то с месяц назад, – так вот, он сбежал из-под охраны вместе со всеми чертежами и расчетами.

Шкаф расправился с вложенной в него лентой, вывел полный текст на экран и даже как-то притих.

– Тоже мне проблема! Мои «психи» найдут любого человека, где бы ему ни захотелось спрятаться. Ты, очевидно, давно не видел, как действует профессионал стилевидения…

Артур вздрогнул. Перед тем как попасть в «Мнимую единицу», он проходил испытания. Многочисленные экзамены по техническим дисциплинам, тестирование на преданность делу, на отсутствие психотехнических способностей… Об этом времени у Артура остались самые неприятные воспоминания. Экзаменаторы, пользующиеся Мастерством, до сих пор были завсегдатаями его ночных кошмаров.

– Вряд ли твоим «психам» удастся его найти, – возразил он Мерлину. – Точнее сказать, я сомневаюсь, что стилевидение скажет тебе то, что неизвестно мне. Видишь ли, у него имеется рабочая модель. Полноценная рабочая модель в масштабе один к одному. Полностью снаряженная и заправленная по самую пробку. Единственное светлое пятно во всей этой ситуации то, что к японцам мой беглец не присоединится ни при каких обстоятельствах.

– У тебя есть светлые пятна. Это повод порадоваться жизни, – предложил Мерлин из телефонного рожка. – Как говорили древние, жизнь коротка, искусство вечно. В данном случае под искусством я понимаю как привычную мне психотехнику, так и всю твою инженерию. Вернется твой изобретатель, никуда не денется. От меня с земного шарика еще никто не убегал!

– Даже если преследуемый никогда больше не ступит на поверхность планеты? – не удержался от иронии Артур.

– Стоп! – В голосе Мерлина, даже несмотря на искажения, слышалось настоящее профессиональное любопытство. – С этого места подробнее. Отчего ты считаешь, что, разыскивая его, мы обязательно упремся в тупик?