Высказав все это совершенно незнакомому человеку, Джесс вдруг почувствовала себя смущенной. Она окончательно растерялась и замолчала.
— Нет, вы не были глупой, совсем не так. И вы не сделали ничего такого, чтобы сейчас стыдиться этого. — Барри Халстон не отводил от нее взгляда. — Вы всецело и безоговорочно доверяли своему мужу, и в этом нет ничего предосудительного. Доверие должно лежать в основе любого брака.
Халстон встал со своего места, и Джесс поняла, что ей пора уходить.
— Мой секретарь назначит время для нашей следующей встречи. Но если у вас произойдут какие-то изменения или что-то придет в голову, сразу же звоните мне.
Он протянул ей руку, и Джессика охотно пожала ее. Все ее надежды теперь были связаны с этим мужчиной, стоящим сейчас перед ней, а ведь она, в сущности, ничего о нем не знала.
Джесс подъехала к дому, выключила двигатель, но выходить не стала, а сидела на своем месте и внимательно смотрела на дом, где она совсем недавно мирно жила со своей семьей. Джессика словно увидела его впервые.
Широкая дорожка подходила к самым дверям и далее сворачивала к гаражу, рассчитанному на два автомобиля. Сейчас здесь стоял одинокий «Мерседес» Шелдона. Выбитое переднее стекло заменял кусок полиэтилена, и легкий ветерок шевелил его.
Со стороны улицы плоский фасад дома не создавал особого впечатления, и только вечером, когда включались фонари, можно было насладиться игрой света и тени. Несмотря на огромные размеры, Джессике дом всегда казался уютным, напоминающим теплое гнездышко, особенно по вечерам. Но теперь она смотрела на него совсем по-другому и понимала, что начинает ненавидеть это строение. Внешний вид дома оказался обманчивым. Как, впрочем, и все остальное в ее якобы счастливой жизни. Уютный дом, который, как ей казалось, она хорошо знала и любила, выглядел сейчас холодным и чужим и теперь не значил для нее ничего. Разве что напоминал о тяжком финансовом бремени, потому что выплачивать за него деньги приходилось каждый месяц. И все это теперь ложилось на нее.
Итак, оказалось, что Джессику со всех сторон окружала сплошная ложь. Ее брак оказался фальшивым. Как и вся ее жизнь.
Сара уже некоторое время наблюдала из окна, как ее дочь неподвижно сидит в машине, уставившись на дом. Саре пришлось побороть себя, чтобы не поддаться искушению выйти во двор к Джессике. Поэтому она вздохнула с облегчением, когда та наконец выбралась из машины.
— С тобой все в порядке, дорогая? Мне показалось, что ты очень долго отсутствовала. Я уже начала беспокоиться.
— Нет, я просто осматривала дом и прикидывала, сколько за него можно получить. Он слишком велик для меня и Си-Джея, и я уже всей душой ненавижу его. Я соберу свои вещи и продам его, чтобы получить хоть какие-то деньги этого ублюдка. Я ведь могла бы жить и с тобой, верно? Конечно, вместе с Си-Джеем.