Нет места лучше дома (Кларк) - страница 175

— Пока еще рано обвинять Силию Нолан в убийстве Хетча. Как она могла узнать, что именно он разукрасил ее дом? — спросил у Уолша Ор-тиз.

— Мусорщик разболтал про Клайда Эрли, как тот из мусорного мешка извлек мокасины и джинсы Хетча, а также резные фигурки, — ответил Уолш.

Интуитивно не принимая теорию Уолша, Джеф нашел доводы против.

— Ты считаешь, что Силия Нолан, или по-твоему Лиза Бартон, случайно услышала болтовню мусорщика, разведала, где работает Чарли Хетч, которого ранее никогда не видела, подманила его к проему живой изгороди у дороги, всадила в него пулю, а затем укатила на урок по верховой езде?

— Она оказалась на дороге как раз в то самое время, — упорно настаивал Уолш.

— Да, это так, — согласился Джеф. — Но если бы ты не загнал ее в угол, она, возможно, сейчас разговаривала бы со мной и рассказала бы что-нибудь полезное, видела ли она на дороге другую машину или пешехода. Пол, ты хочешь все навесить на Силию Нолан, и я согласен, получится потрясающая история: «Малютка Лиз наносит новый удар». Но я говорю тебе, что кто-то нанял Чарли Хетча. Я ни на секунду не верю в историю Эрли. Она вся слишком прилаженная. Держу пари, что Эрли принялся раскапывать мусор Чарли на его частной территории. Сильно подозреваю, что Эрли забрал улики и Хетч узнал, что его вещи кто-то взял. Потом Эрли, вероятно, вернулся и положил их снова в контейнер с мусором, затем дождался, когда нужный свидетель окажется рядом, и тогда он открыл мусорный мешок уже за пределами частной территории Хетча. Если Хетч впал в панику, то тот, кто его нанял, возможно, также запаниковал. И я полагаю, что Джорджет Гроув узнала, кто был заказчиком хулиганской выходки в «Обители», и заплатила за это своей жизнью.

— Джеф, из тебя вышел бы прекрасный адвокат Силии Нолан, — сказал Уолш. — Она ведь довольно привлекательна? Я заметил, как ты смотришь на нее.

Чувствуя ледяной взгляд прокурора, Уолш понял, что зашел слишком далеко.

— Прости, — пробормотал он, — но я все же придерживаюсь своей версии.

— По окончании этого дела, я уверен, ты с радостью перейдешь в другой отдел нашего ведомства, — сказал Джеф. — Ты умный человек, Пол, и ты мог бы быть неплохим детективом, если бы не одна вещь, — когда у тебя есть версия, ты держишься за нее как собака за кость. Ты не бываешь свободным от предубеждений. Откровенно говоря, я сыт этим по горло, и в том числе тобою. А теперь слушайте, что мы будем делать, — продолжил Джеф. — Мы должны получить список телефонных звонков Чарли Хетча сегодня, немного позже. Морт, ты приготовишь запрос судье, чтобы получить доступ к списку телефонных звонков не только Робин Карпентер, но и Генри Палея и Тэда Картрайта, как по личному телефону, так и по служебному. Я хочу знать все о входящих и исходящих звонках, сделанных и полученных ими за последние два месяца. Я думаю, у нас достаточно оснований для такого запроса. Кроме этого, я хочу получить информацию о платежах кредитными карточками Карпентер и Хетча и распечатки платежей по карточкам E-ZPass. А еще я собираюсь подать ходатайство в суд по семейным делам, чтобы нам предоставили закрытую информацию об удочерении Лизы Бартон.