Я знал, что Холмс имеет в виду презренных мужчин и женщин со всей Европы, что избрали самое низкое из всех ремесел - шпионаж.
– Но кто из ныне присутствующих в стране осмелится последовать в Шотландию за самой королевой…
– Только умнейшие и зловреднейшие представители этой породы, Ватсон. Майкрофт упоминает орлов - я полагаю, он не собирался сделать комплимент личным качествам этих людей, но намекал на гербы соответствующих стран. Если я прав, среди наших подозреваемых первое место займут агенты Германии и России, с затесавшимися кое-где французами. Хотя я не знаю, кто из французов сейчас работает на нашей территории - Лефевра на прошлой неделе австрийское правительство расстреляло, что весьма целебно подействовало на остальных французских резидентов по всему континенту. Есть два или три человека, представители других перечисленных мною наций, которые наверняка участвуют в игре. Но все это мы можем - и даже должны - обсудить в поезде.
– В поезде? - отозвался я.
– Честное слово, Ватсон, - даже после целого дня утомительных медицинских заседаний вы могли бы догадаться, что значит начало Майкрофтова послания. «Хью стонет, доктор прописал особый, 800 гран опия веч.». Вы, конечно, знаете, что 800 гран опия убьют любого человека? Без сомнения, он хотел сказать, что…
– Да! - Я почувствовал, что мое лицо просветлело, несмотря на неотвязный запах горького чая, который, как и предсказывал Холмс, во всяком случае пробудил мой мозг, утомленный целым днем умственной работы. - «Хью стонет», - повторил я. - Ю-стон - Юстонский вокзал, откуда уходят почти все поезда в Шотландию!
Холмс потянулся за колбой:
– Позвольте, дорогой друг, я налью вам еще. Если простой каламбур становится для вас преградой, без чая вам не обойтись…
Я инстинктивно поднял руку, чтобы прикрыть чашку, но не успел: дымящееся ядовитое пойло уже хлынуло, и я бы смог его остановить лишь ценой довольно серьезного ожога.
– Но что там дальше? «Доктор прописал особый»? - Это был один из тех неловких моментов, когда ответ приходит в голову, едва успеешь выговорить вопрос. - Стойте, Холмс! Я понял! «Особый» - экстренный поезд!
– Который, - кивнул Холмс - еще одна чашка его собственного чаю, по-видимому, доставляла ему истинное и непревзойденное наслаждение, - поскольку крайне маловероятно, что кому-то прописали 800 гран опия в один прием…
– Восемь-ноль-ноль! Поезд уходит с Юстонского вокзала ровно в восемь вечера, и мы должны на него успеть!
– Совершенно верно.
– Ну ладно, Холмс; вы так подробно описали несбывшиеся детские мечты вашего брата, что все остальное я наверняка разгадаю сам, пока мы будем ехать на север.