Пираньи (Роббинс) - страница 130

– Сейчас уже очень поздно, а вы не спите.

– Я только что вспомнила, – сказала она, – что твой отец всегда присылал цветы к мессе, которую ежегодно заказывают по твоим дедушке и бабушке. Я подумала, что было бы очень мило с твоей стороны, если бы в этом году цветы прислал ты.

Я слышал об этом впервые и начал лихорадочно соображать, понимая, что тетя Роза хотела мне что-то сообщить.

– С радостью. Когда нужно послать цветы?

– Месса состоится в Палермо через три дня, – сказала тетя Роза. – У нас есть родственник, который держит цветочный магазин в «Вилла Игиа Гранд-Отель». Он знает, куда надо переслать цветы.

– Хорошо. Я все сделаю прямо сейчас.

– Не забудь. Это действительно очень важно, – тетя Роза говорила настойчиво.

– Не беспокойтесь, тетя Роза. Я лично займусь этим, – сказал я.

– Ты всегда был хорошим мальчиком, и я знаю, что ты все сделаешь. Спокойной ночи.

Я обернулся к Ким и Гонсалесу.

– Ну, теперь я знаю, где мы встретимся с дядей Рокко.

Гонсалес посмотрел па меня.

– Я думаю, будет лучше, если я останусь у вас. В конце концов, я профессионал и знаю, как выходить из трудных положений.

– Я могу предложить вам только диван, комнату для гостей заняла Анжела.

– Это не беда.

– Где ты собираешься встретиться со своим дядей? – спросила Ким.

– В Палермо через три дня. Так что завтра с утра нужно спланировать наше путешествие. А сейчас пойдем спать.

В три часа ночи снова зазвонил телефон. Я снял трубку. На этот раз это была Альма.

– Анжела с тобой? – спросила она.

– Да.

– С ней все в порядке?

– Да. Ты где?

– Я в Париже, – ответила она. – Генерал Гонсалес приехал?

– Он сейчас у нас.

– Отлично. Мне надо с ним поговорить.

Я прошел в гостиную. Гонсалес сидел на диване, совершенно бодрый.

– Звонит Альма, – сказал я.

Он взял трубку. Сначала я прислушивался, но потом понял, что они говорят не по-испански, а на каком-то перуанском наречии.

– Хорошо, я тоже приеду, – наконец сказал он и повесил трубку.

– Что она сказала?

– Она зафрахтовала яхту в Антибе, и они вместе с вашим дядюшкой приплывут на ней в Палермо. Ваш дядя считает, что для них это самый безопасный путь.

– А она не сказала, где мы встретимся? – спросил я.

– Она подтвердила то, что говорила ваша тетя Роза.

– Ну что же. И то хорошо, – буркнул я. – Попытаюсь договориться о самолете на завтра.

Он взглянул на меня.

– Что ты будешь делать с «телохранителями»?

– Пошли они к черту, – сказал я. – Если они не будут трогать нас, мы не тронем их.

Я вернулся в спальню. Ким сидела в постели.

– Что происходит? Я улыбнулся ей.

– Мы едем в свадебное путешествие. Медовый месяц мы проведем в Европе.