Морские террористы (Нестеров) - страница 178

Флин развил тему денег уже на «Ферме».

— Тайцы валом тащили нам статуэтки Будды. Потом бросили — карма у них, видите ли, загрязнилась!.. У меня набралась порядочная коллекция древних изображений Будды и его учеников. С «сиамскими апостолами», правда, я быстро распрощался — обменял их на одну статуэтку работы Бурделя начала прошлого века. В тайских храмах можно было разжиться и фигурками четырехрукого Вишну, восьмирукого Шивы, змея Нага — у этой кобры рук не было. Тебе, Шон, сиамцы ничего ценного не предлагали?

— Нет, сэр.

— Имей в виду, — непрозрачно намекнул Флин. — Древние тайские фигурки сейчас снова в цене.

Николь не сводила глаз с Флина. В первую очередь она подумала о том, что лет через сто в цене будет аллегорическая скульптура на могиле самого конгрессмена.

Его имя было созвучно с «Флинтом», пьесой английского драматурга Дэвида Мерсера. В этой связи Николь припомнила название другой пьесы Мерсера — «Подходящий случай для психиатра», где общественные проблемы рассматриваются в психолого-патологическом плане. Сейчас Флин словно разыгрывал спектакль, где перемешалось все — совокупление японки и американца, бомбардировщики и огонь напалма, тайские и индийские боги, девичьи тела и американские солдаты, бесценные фигурки и ценники на них: «Продается за...» И многие нули после одной-единственной... пусть это будет единица цифры.

«Подходящий случай для психиатра». Подходящий случай для Николь намекнуть:

— Многие коллекционеры покупают краденые произведения искусств.

Флин вперил в нее неподвижный взгляд.

— Для многих коллекционеров не существует такой проблемы. Что значит честный или нечестный коллекционер? Я знаю людей, которые платят миллионы долларов за то, чтобы любоваться шедевром в одиночку. Никто, — подчеркнул он, — ни одна тварь на этой грешной земле, кроме него, не видит это сокровище. И оно в его глазах повышается в цене и по той причине, что кто-то лишился этого творения, уже не может наслаждаться им, бьется головой о то место на стене, где совсем недавно висела картина. — Флин расслабился и глотнул виски. — Ты просто так спросила или решила подловить меня? Я не люблю бессодержательных бесед. В противовес этому напрашивается: нужно действовать. Сделай мне предложение, Николь, и ты увидишь мою реакцию. Она ничем не будет отличаться от реакции многих и многих собирателей старины.

Флин оборвал разговор на эту тему, которая, на его взгляд, и была бессодержательной: что может эта супружеская пара?

В голове Николь промелькнула расшифровка: переговоры диспетчера порта Нагасаки с капитаном судна, принадлежащего японскому бизнесмену. Информативная часть расшифровки обросла аналитическими данными из банка данных АНБ: