Пройдоха (Василенко) - страница 28

Я не спеша поставил отпечаток пальца на оба экземпляра подписки о невыезде и направился к выходу. Сгаонэ окликнул меня у самых дверей.

– Фриледи Стоун упоминала, что преследовавшие вас люди искали какую-то информкарту… Вам действительно ничего не известно об этом?

– Если бы я знал хоть что-то, то сразу бы вам сказал, инспектор, – ответил я тоном законопослушного гражданина.

7

Выйдя из здания ГПУ, я тут же увидел Алану. Она стояла возле самого выхода, оглядываясь по сторонам (видимо, в поисках такси). Немного помедлив, я подошел к ней.

– Привет.

Больше ничего не пришло в голову.

– А, это вы… – едва взглянув на меня, ответила она. – Что вам нужно?

– Хм… Ну для начала – чуть более дружелюбного отношения.

– Мне сейчас не до любезностей, фримен Хантер.

– Дарк. Зови меня просто Дарк.

– Так что вам нужно?

– Я… Просто думал, что могу чем-то помочь.

– Вы ошиблись. Я не нуждаюсь ни в чьей помощи. Тем более в вашей.

– Ты несправедлива. Я ведь почти что твой ангел-хранитель, забыла? Вот не будь меня в тот момент, когда заявился лысый…

– Да уж… Хотя обезвредила-то его я, а не вы. Но что вы все-таки делали у нас дома? Действительно ошиблись адресом?

Я покачал головой.

– А замок на дверях… Он и правда был неисправен?

Я только хмыкнул.

– Так я и знала! Вы просто воришка. Надо было сдать вас в полицию.

– И чего бы ты этим добилась? – улыбнулся я. – К тому же как можно называть Дарка Хантера просто воришкой? Я птица более высокого полета.

– Да уж, вижу я, что вы за «птица»! – фыркнула она. – И потому мне совсем не хочется иметь с вами дело.

– Ну, это ты зря. Я понимаю, ты расстроена из-за смерти сестры. Но я ведь просто хочу помочь. А в помощи ты действительно нуждаешься. Не говоря уже о защите.

– Если бы мне угрожала опасность, полиция взяла бы меня под охрану.

Я скривился.

– Да что понимают эти провинциалы! Они не знают, кто такой Джагг. Его людям ничего не стоит найти тебя и…

– И что?.. Зачем я им понадобилась? Я ведь все равно ничего не знаю про эту чертову информкарту!

– Я знаю, что ты ничего не знаешь. И комиссар это знает. Но поверят ли в это люди Джагга?

– Вот что: надоела мне ваша болтовня! Не знаю, чего вы добиваетесь, но учтите – я не верю ни единому вашему слову!

– Это еще почему? Я что, похож на обманщика?

– Еще как! К тому же комиссар Торн предупреждал меня насчет вас. По его словам, вы очень подозрительный тип. Так что я не позволю вам впутать меня в какую-нибудь авантюру.

– Какие могут быть авантюры, детка? Я сам только и мечтаю о спокойной жизни!

– Терпеть не могу, когда меня называют «детка»! – раздраженно произнесла она, демонстративно отворачиваясь.