Он прошел за Сендриком в маленькую гостиную.
— Во-первых, у меня нет кошки, — Сендрик держался подчеркнуто официально. — Я боюсь кошек. Отвратительные маленькие существа. Они всегда проскальзывают мимо рук, когда их хочешь поймать. Но садись, Джерри, мне необходимо посоветоваться с тобой. Верю, что ты очень устал, но мне необходим совет. Ты хочешь выпить? У меня есть пиво и виски. Выбирай.
Джерри вздохнул, положил шляпу на стол и поудобнее устроился в кресле.
— Я, пожалуй, выпью виски, — он расслабился. — Но, будь добр, не тяни. Так в чем же дело? Один из твоих жильцов отказывается платить за квартиру, что ли?
Сендрик сжал губы.
— В самом деле, у тебя совсем нет сердца, Джерри, — покачал он головой. — Это серьезно и, думаю, интересно полиции.
Адамс бросил на него не лишенный любопытства взгляд.
— И что же ты обнаружил?
— Я должен начать с самого начала, — Сендрик налил две рюмки двойного виски, добавил содовой воды и протянул одну из рюмок Джерри. — За твое здоровье.
Адамс снова вздохнул, сделал большой глоток, достал трубку и табак.
— Ладно, Сендрик, не торопись. Я весь внимание, старик, но чтобы это была действительно хорошая история.
— Не издевайся, — Сендрик медленно тянул виски. — Не знаю, надо ли мне пить, возможно, потом я не усну.
— Несомненно, — затянувшееся вступление не понравилось Адамсу, — но зато ты можешь спать весь день, чего не могу позволить себе я, так как должен работать.
— Меня беспокоит мисс Хэддер, — наконец он приступил к делу. — Кое-что мне очень не нравится.
— Опять мисс Хэддер? Что там она еще натворила?
— Она встречается с непорядочными людьми, — Сендрик печально покачал головой. — Хуже того, она встречается с преступниками.
Адамс расхохотался.
— Ну, Сендрик! Что ты знаешь о преступлениях?
— Во всяком случае, я могу отличить, кто порядочный человек, а кто подонок. Так вот, этот Джос Краффорд настоящий подонок!
— Джос Краффорд? Кто это?
— Вот это-то мне и самому хотелось бы знать. Он приходил сюда с запиской для мисс Хэддер. Он был со мной очень груб, Джерри, ты даже не можешь себе представить его грубость и порочность. Он навел на меня ужас, а я ведь не из трусливых!
— Он оставил ей письмо?
— Да. Конверт был плохо заклеен, и я подумал, что моя обязанность прочесть его.
— Ты определенно наживешь себе неприятности, если будешь заниматься подобными делами, — нахмурился Адамс.
— Естественно, если бы это письмо не было почти совсем открытым, я никогда не позволил бы себе его прочитать, — Сендрик не спорил. — У меня, конечно, много недостатков, но к их числу не относится любопытство, — избегая пытливого взгляда Джерри, он продолжал: — Если мне память не изменяет, в письме говорилось: «Отправляйтесь в агентство Фресби на Руперт-Курт, 308. Он поможет вам войти туда. Д.К.»