Заставьте танцевать мертвеца (Чейз) - страница 16

Она снова обнаружила присутствие шофера. Прислонившись к стене, он опустил газету и смотрел на нее.

— Вас ни к чему не приведут ваши слезы, — проговорил он. — Это никому не помогало.

Она почувствовала, что краснеет, и было ужасное мгновение, когда ей показалось, что она сейчас разрыдается.

— Вы совершенно безвольны, — продолжал шофер, серые и мрачные глаза которого не отрывались от ее лица.

— Я полагаю, что вы плакали из-за мужчины. Не делайте этого, вам это совсем не поможет.

— Занимайтесь своими делами! — неожиданно для себя проговорила она и повернула голову, чтобы больше не видеть своего соседа.

— Вот это уже значительно лучше, — прозвучало в ответ. — Вот это доказывает, что вы женщина с головой. Но только не говорите мне, что все идет плохо. Я не хочу этого знать.

— Пожалуйста, не разговаривайте со мной, — сказала она, забывая свои слезы и обиды.

— Я хотел бы, чтобы вы помогли мне, — ответил он. — Это очень важно.

Она повернулась и посмотрела на него.

— Я хотела бы знать, знаете ли вы, с кем говорите? — начала она с гневом.

— Дайте мне договорить. — Он сделал нетерпеливый жест. — Вы совершенно правы. Я знаю женщин. Вы приличная женщина, которая получила тяжелый удар, но это несерьезно, вы быстро придете в себя.

— Я ухожу, — сказала она и подняла свою сумочку. — У меня нет обыкновения разговаривать с незнакомыми людьми.

— Но ведь это же я заставил служанку принести вам кофе, не правда ли? — возразил он, глядя на нее. — Разве вы не могли бы сделать для меня что-нибудь в свою очередь?

Она ощущала на себе пристальный взгляд и силу его воли. Она вдруг почувствовала себя совсем слабой.

— Я не понимаю того, что вы говорите.

— Хорошо. Тогда помолчите и дайте мне возможность объяснить вам все. Здесь есть один человек, который сидит за столиком слева в глубине зала. На нем черная рубашка и белый галстук. Он все еще там?

Она посмотрела поверх его плеча. В глубине зала, слева, сидел мужчина. Он действительно был в черной рубашке и белом галстуке. Он сдвинул свою черную шляпу на затылок и чем-то напоминал Хэмфри Богара. Он смотрел в ее сторону с равнодушным видом.

— Да, действительно, он там, — ответила она. — Не понимаю, что все это значит?

Шофер закусил губу.

— Он следит за мной, — признался он после некоторого колебания. — Если вы когда-либо вздумаете за кем-нибудь следить, не надевайте заметных одежд. Уже полчаса назад этот галстук привлек мое внимание, и с того момента он не выпускал меня из вида.

— Я ничего в этом деле не понимаю и ничего не могу поделать, — проговорила ошеломленно Сьюзен. Она выпила свой кофе и открыла сумочку.