Прямо впереди них, издавая низкий шипящий звук, текло что-то похожее на, ручей из черно-белых статических разрядов, покрывая пол и часть стен.
— Я думаю, что это просто из-за помех в телефонных линиях.
— И вы полагаете, через это можно пройти?
— А куда денешься…
Он шагнул было вперед, но тут же откуда-то раздалось рычание, и огромная собака о трех головах, раскачивавшихся над туловищем и глядящих каждая в своем направлении, перегородила ему путь.
— Что это?!
— Возможно, образ их системы защиты…
Это все Черри с его чувством юмора, подумал Сандерс.
— А она нас не укусит?
— Побойтесь Бога, Луиза — это же просто мультик.
Где-то, конечно, была и настоящая система мониторинга, следящая, чтобы в систему базы данных «Конли-Уайт» не проник посторонний. Может быть, она была автоматическая, а может быть, там дежурил живой человек. Но сейчас в Нью-Йорке было около часу ночи, и собака, скорее всего, была каким-то автоматическим устройством.
Сандерс прошел вперед, переступив через ручей электрических разрядов. При его приближении пес заворчал громче, все три головы повернулись в сторону пришельца, следя за ним нарисованными глазами. Ощущение было не из приятных, но ничего не случилось. Сандерс повернулся к Фернандес.
— Идете?
Она осторожно двинулась вперед. Ангел остался позади, паря в воздухе.
— Ангел, ты идешь? Тот не ответил.
— По-видимому, он не может войти в проход, — решил Сандерс. — Не запрограммирован.
Они пошли по серому коридору, стены которого состояли из множества выдвижных ящиков без надписей.
— На морг смахивает, — заметила Фернандес.
— Не во внешности дело…
— Это и есть база данных их компании, находящаяся в Нью-Йорке?
— Да. Надеюсь, что нам удастся в ней разобраться и найти то, что нужно.
— А что нужно?
Сандерс не ответил ей, наугад подойдя к первому попавшемуся ящику и потянув его на себя. Внутри стояли папки. Он присмотрелся к ним.
— Разрешения на застройку, — сказал он наконец. — Какие-то склады в Мэриленде, что ли…
— А почему нет надписей?
Стоило Фернандес это спросить, как Сандерс увидел надписи, постепенно выступающие на серой поверхности стен.
— Думаю, просто на это требуется больше времени, — сказал Сандерс и посмотрел по сторонам, читая надписи. — О, вот уже лучше: записи по кадрам вон там, на стене.
Он подошел к другой стене и потянул на себя ящик.
— Ой, мама! — пискнула Фернандес.
— Что такое?
— Там кто-то идет, — сказала она чужим голосом.
В дальнем конце коридора появилась серая фигура. До нее было еще слишком далеко, чтобы определить детали, но шла она прямо на них.
— Что будем делать?