Контрабандисты (Лоуренс) - страница 44

Капитан ослабил хватку, и я мог хотя бы вздохнуть.

— Ну, — сказал он, — вот и ладно. Нормальный парень. А сейчас ты мне пообещаешь, что будешь держать язык за зубами, и мы продолжим нашу работенку.

Я сполз на палубу, держась обеими руками за горло. Сквозь туман я видел наблюдающего за происходящим Гарри.

— А работа у нас такая: «Дракон» заходит в Дувр, сгружает бренди и судно ваше. Ну как? — Он ткнул меня в ребра. — Клянешься молчать?

— Нет, — ответил я. Он пожал плечами:

— Тогда — за борт. Дело твое.

Он нагнулся ко мне, и я отшатнулся.

— Вы не сможете захватить «Дракон». Вам не будет от него пользы.

— Не будет пользы, — согласился он совершенно спокойно. — Если я попытаюсь захватить его, меня будут преследовать как пирата. Но я могу привести его в Лондон и рассказать твоему чертову отцу, как тебя смыло штормом за борт. Он увидит меня, плачущего и печального, и подарит гинею в утешение.

Он шагнул ко мне. Я отпрыгнул.

— Ну, парень, далеко ты не ускачешь.

Конечно, он был прав. Никогда я не чувствовал себя таким беспомощным. Куда я ни направлюсь, он везде меня настигнет. Он вышвырнет меня за борт без колебаний, и я утону, наблюдая, как «Дракон» растворяется в тумане. Я встал и отступил к мачте.

— Возьми его, Гарри.

Не успев оглянуться, я услышал шаг и почувствовал руки на своей груди. Кок держал меня железной хваткой, его дыхание обжигало затылок.

— Просто пообещай мне, — сказал Кроу. — Я большего не прошу.

— Нет, — сказал я.

— Позор какой, — сказал Кроу. — Стыд собачий. — Он сграбастал меня, забрав у Гарри, поднял над палубой и повернулся к борту. Вися над палубой, я понимал, что живу последние секунды.

«Дракон» поднялся на гребень, потом осел, вода стеной поднялась за бортом. Кроу приблизился к борту.

— Стоп! — крикнул я. — У меня книжка. У меня книжка Ларсона.

Он задержался. Судно осело до предела и снова стало подниматься.

— Тянешь время? — Но в глазах его я уловил колебания.

— Вам ее не найти. Но кто-нибудь найдет. Через неделю, через месяц — все равно найдет. И они повесят вас и всю вашу банду. Свяжут вам руки за спиной, накинут удавку на шею и…

— Заткнись! — заорал капитан Кроу.

Мои слова задели за живое. Он потер кулаками щеки, оттирая кровь мертвого моряка. Я понял, что заложил бомбу в недрах судна и снабдил ее взрывателем замедленного действия.

— В книжке все записано. Имена контрабандистов. — Я говорил быстро, торопясь. — Гарри видел. Спросите его, если не верите.

— Что он несет? — обратился Кроу к Гарри.

— Все так, — подтвердил Гарри. — Вы сами дали ему книжку, сэр. И написано там много чего, я видел.