Французский сезон Катеньки Арсаньевой (Арсаньев) - страница 38

Уже тогда она была значительно старше, чем я теперь, то есть восемнадцатое столетие было для нее чем-то недавним, как для меня прошлый год или даже месяц.

– Помню, до войны… – говорила она, и я не сразу понимала, что она имеет в виду не Крымскую кампанию, а войну 1812 года.

Она рассказывала какой-нибудь забавный анекдот из тех времен, словно он произошел на прошлой неделе, а для меня эти годы были временем детства моих родителей, то есть по моим тогдашним понятиям – седой стариной.

– Уж ей-то наверняка известны все родственные связи Лобанова, – говорила я себе по дороге, как бы убеждая самою себя в правильности принятого так спонтанно решения. – Кроме того, я давно ее не видела и соскучилась.

И это тоже было правдой. Едва познакомившись, я прожила у нее больше месяца и сильно привязалась. И до сих пор вспоминала эти дни с удовольствием, несмотря на то, что переживала в те дни не самое лучшее в жизни время.

Чтобы покончить с воспоминаниями, скажу еще, что Ксения Георгиевна, приютив меня тогда, сильно рисковала испортить отношения с полицией. Но, ни секунды не сомневаясь, предложила мне кров и стол.

«За одно это я должна быть ей благодарна всю жизнь», – подумала я, и больше уже не сомневалась в правильности своего решения, а мысленно вернулась к событиям последних дней. И так ими увлеклась, что почти не заметила, как доехала до Елшанки. И поняла это лишь тогда, когда услышала радостные крики дворовых людей и лай собак.

Лишь теперь подумала я о том, что Петр Анатольевич, не зная о моем отъезде, будет волноваться. Но тут же отругала себя за эти мысли:

«Да кто он мне в конце концов? Сват или брат, чтобы за каждый шаг свой перед ним отчитываться?»

Хотя сама бы разобиделась на него, поступи он со мной подобным образом. И поняв это, тут же оправдалась:

«Но ведь это действительно очень нужная для расследования поездка. Побранится для виду, а потом сам же и благодарить будет».

Но Ксения Георгиевна уже семенила мне навстречу, и, увидев ее радостное личико, я позабыла обо всем на свете и поспешила в ее объятия.

– Катенька, родная моя, только вчера тебя вспоминала… – сквозь слезы радости прошептала она.

– Вот я и приехала, а вспомнили бы пораньше – я бы раньше приехала… – отшутилась я, хотя у самой слезы уже наворачивались на глаза.

– Да как у тебя язык повернулся такое сказать, – набросилась на меня старушка с кулаками, а это было совсем не безопасно. Даже в шутку, поскольку своего вязанья с острыми и торчащими в разные стороны спицами она не выпускала из рук никогда.

– Да я шучу, Ксения Георгиевна… – как можно ласковее сказала я, и старуха растаяла и приласкала, но не прежде, чем я загладила свои неосторожные слова во время двухчасового застолья.