— Мне нужно с ним поговорить, — ответил Цубои, — а у меня нет с собой переводчика.
— Я буду переводить. Задавайте ваши вопросы. Цубои взглянул на Дронго, потом посмотрел на Фумико. В конце концов, ему нужно получить информацию. А эта молодая женщина, готовая отдаться иностранцу, будет исправно переводить все его слова. Он достал из кармана диктофон.
— Вы встречались с представителем банка Сэцуко Нуматой? — задал инспектор свой первый вопрос. Фумико переводила.
— Да, встречался. — Дронго сел на диван, чувствуя себя очень неловко в своем коротком халате. Фумико взяла стул и села рядом с диваном. Она все-таки не позволила себе сесть рядом с ним на диване.
— О чем вы с ней говорили? — уточнил Цубои.
— Она рассказала мне о ситуации в банке. Я прилетел в Токио по просьбе Кодзи Симуры, которого волновала ситуация в банке.
— Почему она его волновала? — задал следующий вопрос Цубои.
— Из-за убийства Еситаки Вадати, — ответил Дронго. — У сэнсэя Симуры появились подозрения, что вице-президент банка был убит, а не попал в случайную аварию.
— Это мы уже знаем, — строго заметил Цубои. — Прокурор успел поговорить с господином Фудзиокой и господином Мориямой.
Фумико перевела слова Цубои, но Дронго взглянул на нее и уточнил:
— Как он сказал? «Поговорить с ними» или «допросить их»?
— Конечно, поговорить, — перевела Фумико. — Разве он позволил бы себе вызывать на допрос таких людей?
— С кем еще из сотрудников банка вы встречались до приема?
— Больше ни с кем. Я никого больше не знал.
— Вы встречались раньше с Еситаки Вадати?
— Никогда не встречался. Даже не слышал его имени.
— А с остальными?
— Тоже никогда не встречался. Даже не слышал о таком банке.
Фумико улыбнулась и перевела его слова. Инспектор взглянул на нее и, решив сменить тактику, задал следующий вопрос:
— Ночь вы провели в обществе Сэцуко Нуматы? Фумико чуть запнулась, но перевела и этот вопрос.
«Сукин сын, — подумал Дронго, с ненавистью глядя на инспектора. — Ему важно выставить меня бабником в глазах Фумико и показать, с кем она встречается».
— Я не проводил с ней ночь, — напряженным голосом сообщил Дронго. — Мы встретились вечером и поговорили.
— А затем отправились вместе на ужин в район Гиндзы? — уточнил инспектор. Фумико перевела, и голос ее начал неприятно вибрировать. Для женщины не может быть большего унижения, чем узнать, что ее мужчина спал и с ее подругой. Даже если она уже убита.
— Подожди, Фумико, — разозлился Дронго, — не нужно так нервничать. Мы действительно поехали в ресторан на ужин. Но только потому, что я хотел попробовать японскую кухню.