– Это было очень тонко сделано, – нейтрально сказал Джо. – Никакой огласки.
Фаулер достал из верхнего кармана сигару, откусил ее кончик, потом зажег спичку.
– Хорошо, мистер Холман. Может, я и задолжал вам услугу. Федаро появился в городе пару лет назад, крутился здесь восемнадцать месяцев, потом внезапно исчез. Он работал здесь – и хорошо, Джо был доволен им.
– Он был обаятельным маленьким негодяем, – сказал Джо. – К нему тянуло многих женщин, не без пользы для дела.
– Он хотел разбогатеть, – Фаулер смотрел на меня так, словно я лично был виновен в этом порока Федаро. – Все мы этого желаем, но ведь не в одну ночь?
– Он имел любовницу, – сказал Джо. – Маленькую светловолосую курочку с поддельным южным акцентом. У нее в сумочке была толстая пачка денег, достаточная, чтобы приобрести стадо коров! Она проиграла несколько тысяч долларов за столом Федаро, потом начала выигрывать. После первого круга она выиграла десять тысяч, потом еще двадцать, и сказала, что на сегодня достаточно. Я видел, что Федаро рад избавиться от нее. Но тут она снова стала играть. Она проиграла весь свой выигрыш и вела себя так, словно это было для нее мелочью. Дала Федаро тысячу, только за то, что при нем ей везло.
– Обеспеченная курочка? – спросил я.
– Еще чего? – хмыкнул Фаулер. – Она была красивой дамой, в коротком платье и с дорогим ожерельем. Когда уходила, Федаро сунул ей лишние деньги. Они были уверены, что мы проверим только его, а ее обыскивать не станем.
– Но вы обыскали? – спросил я.
– И обыскали бы сразу, – усмехнулся Джо, – но меня смутило ее ожерелье. Поэтому я вежливо проводил ее до дверей. Потом неожиданно притворился сексуальным маньяком, сунул руку за вырез платья и вытащил оттуда пачку денег.
– Значит, вы за это и выгнали Федаро?
Я смотрел на Фаулера.
– Конечно, – кивнул он. – Мы хотели возвратить свои деньги.
– Он еще в Вегасе?
Некоторое время Фаулер тяжелым взглядом смотрел на Кирка, потом пожал плечами.
– Вот что, Джо, придется тебе отвезти мистера Холмана к нему.
– Как скажете, мистер Фаулер.
– Спасибо, – поклонился я. – Я ценю это.
– Не стоит, – хмыкнул Фаулер. – Теперь я вам не должен, верно?
* * *
Мы уже полчаса тряслись за городом по плохой дороге, и Кирк внезапно бросил мощный «седан» с дороги в сторону. Мы проехали еще милю по бездорожью и остановились около маленькой непривлекательной хижины. Кирк выключил мотор, и наступила тишина.
– Он здесь, – кивнул Джо. – Может, мне зайти с вами, он меня знает.
– Хорошо, – согласился я. – Какого черта он здесь делает?
– Пора дать мне сто долларов, – напомнил Джо.