Тень над короной Франции (Бушков) - страница 199

– Не знаю…

– Как так может быть? Не смей врать!

– Честное слово, сударь, я не вру! – захныкал Бонасье. – Мне велели вылезти из кареты уже возле церкви Сен-Поль, и карета преспокойно поехала дальше… Мне было поручено лишь передать письмо и выманить женщину из дома, завлечь в карету… Дальше, говорили мне, не мое дело…

– Кто был в карете?

– Такая…

– Что здесь происходит? – послышался холодный, полный презрения голос – очень, надо сказать, знакомый.

Д’Артаньян обернулся. Констанция Бонасье стояла в нескольких шагах от них, с величайшим самообладанием скрестив руки на груди. Ее очаровательное личико было совершенно спокойным, вовсе не выглядело злым или отталкивающим – ничего похожего на ту растрепанную фурию с кинжалом, от которой д’Артаньян, будем откровенны, с трудом унес ноги.

– Ага, – произнес гасконец обрадованно. – Вы-то мне и нужны, сударыня, нам есть о чем поговорить…

– Вы полагаете? – усмехнулась она. – Извольте, господа, немедленно покинуть наш дом или я кликну стражу.

У гасконца не было ни сил, ни желания препираться с ней – время слишком дорого… Ничего не ответив, он прошел к окну, распахнул створки и, перевесившись через подоконник, сам заорал что есть мочи:

– Стража! Стража! Ко мне!

Район, где они находились, принадлежал к тем, где подобный призыв очень даже быстро находил отклик – это вам не кварталы Веррери, господа… Буквально через пару минут послышалось топанье, и в спальню вторглись несколько стрелков под командованием сержанта. Остановившись в дверях, они зорко оглядели комнату, пытаясь определить, кто здесь кто.

Чтобы побыстрее покончить дело, д’Артаньян шагнул вперед и внушительным тоном сообщил сержанту:

– Как вы, должно быть, видите по нашим плащам, мы с другом – мушкетеры кардинала. Приказываю вам немедленно арестовать этих людей и отправить их в Бастилию. Шатле для них, пожалуй что, мелковато калибром. Они виновны в похищении знатной дамы…

– Сударыня… – произнес сержант, сделав в сторону Констанции недвусмысленный жест, общий у полицейских всего мира и означающий: «Добром пойдете, или будет хуже?»

К немалому удивлению д’Артаньяна, Констанция оставалась спокойной, словно не понимала, в сколь печальном положении очутилась. Не шелохнувшись, она отчетливо произнесла:

– Сержант, немедленно арестуйте этих разбойников. Они ворвались к нам в дом, переодевшись гвардейцами, напали на моего мужа, хотели ограбить…

– Что за вздор, сержант! – вскричал д’Арта– ньян.

– Сержант, вы, по-моему, состоите на такой должности, что обязаны уметь читать… – произнесла Констанция без тени тревоги.