Пиранья. Звезда на волнах (Бушков) - страница 84

– Конечно, о чем разговор?

– Я вижу, мы легко нашли общий язык... Итак, мистер Гаваец, не расскажете ли, какого черта вы делали на острове?

– У нас кончилась пресная вода... Мы хотели набрать...

– Вот в эти канистры, конечно?

– Ну да...

– А почему же не набрали? – невиннейшим тоном поинтересовался незнакомец.

– Ну... Не успели...

– Да отчего же, сэр? – голос откровенно издевался. – Вам захотелось водички, пресной...

– Послушайте, – уже откровенно дрогнувшим голосом сказал Джонни. – Я, честное слово, не хочу неприятностей... Я знаю кое-кого – Золотого Мыня, господина Теджо, даже однажды беседовал с самим Голландцем Чарли...

– В самом деле? Беда в том, сэр, что названные вами господа мне решительно неизвестны...

– Не шутите так...

– Да что вы, сэр, я абсолютно серьезен, право же... Кроме вас пятерых, есть кто-нибудь внизу?

– Нет, никого...

– Проверь, Красавчик. Лионг!

И совершенно неожиданно затрещала длинная автоматная очередь. Одинокий панический вскрик, тут же оборвавшийся. Шумный всплеск, еще один. Еще очередь, покороче. Тишина...

– Красавчик!

На ступеньки легла тень, мигом позже они заскрипели под целеустремленными шагами, и на голову Мазуру посыпалась мелкая труха. Он не мог из своего укрытия видеть спускавшегося, приходилось реконструировать его движения и перемещения по скудным звукам, а это не самое легкое занятие даже для того, кто специально этому учен... Так, он уже на нижней ступеньке, вот заметил винтовку, самое время, промедлишь – все потеряешь...

Тщательно рассчитав каждое свое движение, чуть ли не каждое сокращение мускулов, Мазур бесшумно выскользнул из-под трухлявой лестницы. Красавчик, здоровый лоб в белом, с висящим на правом плече германским автоматом, держал одной рукой винтовку, как Мазур и рассчитывал.

Эта английская десятизарядка времен Второй мировой и оказалась последним, что пират видел в своей путаной жизни. Мазур ударил так, что никаких сомнений у него не осталось. Подхватил падающее тело, порядка ради нащупал артерию и, окончательно убедившись, что сработал, как задумывал, подхватил автомат, бесшумно двинулся наверх.

Вот теперь предстояло из шкуры вон вывернуться, чтобы в считанные секунды переделать ситуацию на с в о й расклад...

Он взмыл из люка стремительно и беззвучно, словно олицетворение какого-то здешнего демона смерти. Подобно этому демону, он был неумолим, молниеносен и ни во что не ставил человеческую жизнь.

Две коротких очереди с р у б и л и в секунду того, что стоял на палубе, и человека за пулеметом. А в следующий миг Мазур уже был в воздухе, он ногами вперед летел на корму катера, однократное мгновение будучи невесомым, как космонавт на орбите, длинной очередью рубанул по тем двум в надстройке – и со звоном полетели стекла наружу, и брызнула осколками приборная доска, и перед ним больше не было ничего живого, достойного смерти...