Моя любимая дура (Дышев) - страница 109

Едва я занял свое место, как снаружи зазвучал рокот вертолета. Гидесса и Коля ринулись наружу. Немцы перестали умирать, оживились и хором загалдели. Старушка с бриллиантами, блаженно улыбаясь, натянула на ноги шерстяные носки. Я тоже вышел из автобуса. Оранжевый вертолет барражировал над нами, заглушая восторженные крики людей. Замедлив ход, он завис над засыпанной снегом дорогой, начал осторожно снижаться, но, решив не рисковать, снова взмыл ввысь.

– Эй! Куда? Куда? – закричала гидесса, глядя на вертолет и потрясая кулаком.

Она досадовала и сердилась, потому что еще не видела бегущих к нам милиционеров и спасателей в оранжевых жилетках. Я сел на снег, попросил у кого-то сигарету и стал ждать, чем вся эта фигня закончится. Запах табачного дыма был отвратителен, и после нескольких затяжек я набил рот чистым снегом.

Глава 20

ДЕВУШКИ ЛЮБЯТ ЧИСТЫЕ РУКИ

Я запутался в своих догадках, я устал строить гипотезы. Мне надоела эта игра в казаки-разбойники, где надо идти по стрелочкам, нарисованным на асфальте. Я хочу знать, где Ирина, что с ней, как она себя чувствует. Нервы уже ни к черту. Ожидание развязки, если длится слишком долго, может превратить меня в безумную тупую машину, готовую без разбору крушить все и вся.

Жалобно пискнул мобильник, словно я нечаянно сел на мышь. Пришло электронное письмо. Невидимый и неуловимый злодей дергает леску, желая проверить, крепко ли я сижу на крючке, и снова начинает осторожно подтягивать меня к себе. Я глянул на дисплей. В уголке мерцало изображение почтового конвертика. Пройдет еще пару десятков лет, и люди окончательно перестанут отправлять друг другу письма в почтовых конвертах. И наши потомки будут недоумевать: почему электронное сообщение обозначается таким странным символом в виде прямоугольника с двумя линиями, пересекающимися в середине?

Русские слова, набранные латинскими буквами, выглядят по-идиотски. Никогда прежде я об этом не задумывался, а вот сейчас это стало меня раздражать. Когда читаешь такую «сэмээску», то невольно хочется произносить слова с сильным американским акцентом. «Ты должен из Эдена доехать до поселка Мижарги и оттуда пойти пешком по ущелью в сторону ледника Джанлак. Пройдешь 5–6 км, и тебя встретят. Человек».

Вот и все. Наконец ситуация прояснилась окончательно. Интуиция меня не подвела, и убийца действительно заманивает меня туда, откуда я недавно вернулся. Значит, все-таки ледник Джанлак. И надо было убийце разводить такую сложную конспирацию, перегонять меня от одного пункта к другому? Сразу бы написал: такого-то числа ты должен быть на месте проведения спасательных работ. И точка. Опасался раньше времени раскрыть карты?