Под покровом чувственности (ван Слейк) - страница 32

Убедившись, что теперь она не в состоянии сопротивляться, он отпустил ее запястья и запустил руки под свитер, по-прежнему касаясь ее губ своими.

– Ты ведь хочешь именно этого, не так ли? – прошептал он, лаская ее груди, пока она действительно не задрожала.

Но не только от желания. Отчаяние придало этой пытке какое-то новое качество. Эбони все больше осознавала чудовищность происходящего, грязь под покровом чувственности. Она ощутила себя неимоверно опустошенной, глаза наполнились слезами. Она вспыхнула.

И тут же ее озадачила его мгновенная реакция – он прекратил ласкать ее. Эбони подняла влажные ресницы, и перед затуманенными глазами постепенно предстал совершенно незнакомый Алан. Он выглядел совершенно ошарашенным.

– Ты... ты плачешь, – произнес он, явно потрясенный этим.

Она заморгала, сглотнула и ничего не сказала. Просто не могла. Слезы все еще текли по ее лицу и комом стояли в горле. И все же теперь, когда он перестал ласкать ее, она, как ни странно, почувствовала себя брошенной, что, принимая во внимание недавнее чувство опустошенности, не говоря уже о непрекращающемся потоке слез, было явно парадоксальной реакцией.

– Я... я не хочу, чтобы ты плакала, – продолжал он в каком-то сердитом смущении. – Прекрати!

Теперь у нее, все еще плачущей, начался смех, и вскоре она была уже на грани истерики. Болезненный удар по лицу заставил ее широко раскрыть глаза и рот.

– Прекрати! – Возглас Алана разорвал напряженную тишину комнаты. Лицо его походило на маску мученика.

Она тихо всхлипнула.

– Ради Бога, Эбони, – с дрожью в голосе сказал он. – Извини меня. Извини...

Он сжал в ладонях ее застывшее лицо, прижимая потерявшие чувствительность губы к мокрым векам, нашептывая сумбурные фразы извинений, от которых замирало сердце и таяло сопротивление. Теперь уже ее руки потянулись к его лицу, приглашая поцеловать ее как следует.

Он немного помедлил, а потом вновь прижал ее к себе, целуя до потери дыхания. Любовь, которую она безнадежно пыталась прогнать, нахлынула, вновь разжигая в ней желание выразить ее так, как он этого захочет.

– Люби меня, Алан, – хрипло крикнула она. – Люби меня, Алан, – снова вырвалось у нее. – Люби меня...

Стеная от желания, он поднял ее на руки и быстро перенес на кровать. Через мгновение они уже лежали обнаженными в своей агонизирующей страсти, не замечая ничего вокруг. Неудивительно, что любовники не услышали, как Дейдра тихо постучала в тяжелую дверь спальни.

Глава 5

Дейдра чувствовала себя неспокойно. Вернувшись на кухню, чтобы приготовить Вики горячий шоколад, она заметила, что ни в столовой, ни в гостиной никого не было. По словам Боба, Эбони ушла домой, а Алан отправился в постель. Однако черная накидка Эбони все еще висела на вешалке в прихожей.