Лемуриец приосанился.
– Чудесно! Замечательно! Глеб, представь же меня даме!
– Сам ты представиться не можешь? – буркнул Жмых. – Нам, конечно, и дела другого не было, кроме как о тебе говорить… Да… Тем более что мы с тобой очень давно не виделись. Пятнадцать минут каких-то.
– Ваша фамилия Глеб? – наигранно удивилась Алиса.
Жмых рывком поднялся с кровати, подошел к окну, из которого открывался чудесный вид на реку и на мост. Таргариец втолковывал что-то андроидам, которые так и толпились на том месте, где велел им оставаться Лукас.
– Глеб – мое имя, – раздраженно заявил Жмых.
– Но вы только что сказали, что вас зовут Эдуард, – захлопала ресницами Алиса с самым наивным видом.
– И это тоже верно. Вы слышали о двойных, даже тройных именах? Джон Фицджеральд, Эрих Мария, Жан Жак, Джон Рональд Руэл… А я вот Глеб Эдуард. Что же тут странного?
– Глеб Эдуард – большой оригинал, – вступился за товарища Лукас. – Я, например, до сих пор даже не знал, что у него есть второе имя… Правда, мы знакомы всего несколько дней…
– А шалунишка Глеб Эдуард утверждал, что вы работаете вместе уже много лет… – продолжала наступление Алиса.
– Ну да… С этим лемурийцем дни годами покажутся! – фыркнул Жмых. – Короче, хватит об этом! Раз уж мы все здесь собрались, предлагаю спуститься в бар и пропустить рюмочку-другую за знакомство! Здесь есть бар?
Алиса хитро улыбнулась:
– Чтобы, я не одета… К тому же солнце едва перевалило за полдень. Наш сосед Джимми еще спит.
– Факир? – насторожился Глеб. – А при чем здесь бар и Факир?
– Так вы знакомы с Факиром? – удивилась Алиса.
– Встречался в Мамбасу.
– Тогда тем более надо его дождаться. И поехать вечером в казино на Устричный остров.
Глеб нахмурился:
– Почему я должен ехать в казино с Факиром? Ты с ним гуляешь, цыпочка?
– Фи, Эдуард! Мы просто друзья, – обиделась Алиса. – Факир – очень интересный собеседник. Он много знает о Дроэдеме. К тому же у него отличный скоростной катер. Поэтому я и предлагала взять его в компанию.
– Катер – это хорошо, – отметил Лукас. – Как без катера мы попадем на остров?
– На морском или воздушном такси, – с трудом удерживаясь от уничижительной оценки умственных способностей лемурийца, заявил Глеб. – Ладно, Факир так Факир. Надо знакомиться с местной братвой. Он пень старый, тертый…
– Да, возраст у Джимми уже преклонный, – согласилась Алиса. – Ладно, ребята, не буду вам мешать. У вас, наверное, важные дела! Захотите меня увидеть – добро пожаловать в триста второй!
Девушка собралась уходить, но Жмых остановил ее:
– Разреши один вопрос… А лучше – два вопроса.