– Куда держите путь, сэр? – трое копейщиков и пять лучников с золотым драконом, вышитым на туниках, под руководством седоусого ветерана преградили тропу, готовые при необходимости ссадить с коней неведомых путников. Впрочем, неведомых ли? Один из копейщиков, стоящий с оружием на изготовку, внимательно осмотрел щит и гербовую котту заезжего рыцаря и что-то поспешно зашептал на ухо вахмистру. Тот согласно кивнул и сделал знак своим подчинённым освободить дорогу. – Прошу прощения, сэр, вы лорд Торвальд?
– Конечно! Кто же ещё? – гордо заявил я. – Торвальд аб Бьерн, сиятельный герцог Инистор.
– Да-да, – поддержал меня Лис, – а ещё все называют его Пламенным Мечом и Железным Брандмайором.
– Простите, сэр, – ещё раз поклонился ветеран. – Если пожелаете, я могу вам дать проводника. Но до лагеря уже совсем близко.
– Да ладно, – как обычно вмешался Лис. – Не напрягайся, мы уж как-нибудь сами доберёмся.
Невзирая на то, что слова командира патруля были правдой, на последних сотнях ярдов нас останавливали ещё трижды. И трижды, опознав мой герб, пропускали, почтительно салютуя копьями. Впрочем, вероятно, тормозили нас для проформы, поскольку система оповещения здесь была налажена превосходно. Стоило нам подъехать к частоколу, как ворота распахнулись, и навстречу выехал уже знакомый сэр Мерриот, правая рука герцога Ллевелина.
– Рад видеть вас, господа. – Он склонил голову, прося благословения его преосвященства. – Герцог уже знает о вашем приезде и просит пожаловать к себе.
– А там перекусить, отдохнуть с дороги? – не замедлил вставить Лис.
Я отвёл глаза, делая вид, что не замечаю некорректности моего друга. Мы никогда не говорили с ним о том, что подвигло когда-то старшего лейтенанта Лисиченко оставить службу в одном из элитнейших подразделений Советской армии. Полагаю, это было полное игнорирование субординации.
– Всё это будет, но позже. А сейчас герцог ждёт вас. – Рыцарь сделал знак рукой, приглашая следовать за ним.
– Кстати, – обратился я к сенешалю Стража Севера, – от сэра Магэрана были какие-нибудь известия?
– Магэрана? – собеседник поглядел на меня удивлённо, и у меня похолодело внутри.
Неужто мы появились так поздно, что всем уже ведомо, что Магэран, скажем, бежал с королевой Гвиневерой в Галлию, или, хуже того, убит. А может, Зачарованный лес и вовсе сыграл с нами злую шутку, и Англия, в которой мы находились сейчас, вовсе не та, которую мы покинули в погоне за разбойниками принца Гвиннеда?
– О чём речь, сэр Торвальд, какие могут быть известия. Ведь только вчера утром вы едва ли не вместе покинули Кэрфортин! Днём и мы выступили на соединение с Ланселотом… Честно говоря, я удивлён, что вам удалось управиться так быстро.