Нат Шастер изобразил на своей физиономии целую пантомиму, выражающую протест, но, вспомнив предупреждение судьи, остался на месте и промолчал.
– Нет, неизвестны, – ответил Оуфли.
– Знаете ли вы, где был Сэм Лекстер, когда убили Эштона?
– Нет, не знаю.
– А вы где были в это время?
– Я был у Эдит де Во.
– Совершали свадебный обряд? – спросил Мейсон.
Свидетелю было явно неприятно отвечать на этот вопрос.
– Кажется, его убили вскоре после нашего обряда, – сказал он.
– Простите, что я потревожил вашу рану, – мягко сказал Мейсон. – У меня все.
– У меня тоже все, – объявил Траслов.
Шастер с надеждой взглянул на членов Суда, судья Пеннимейкер отвернулся от него и повторил:
– Это все.
Траслов дружески подмигнул Мейсону и попросил:
– Вызовите Тельму Пиксли.
Вышла Тельма Пиксли и принесла присягу.
– Вам известен обвиняемый?
– Очень хорошо известен.
– Вы его видели двадцать третьего – в тот вечер, когда убили Чарльза Эштона?
– Видела.
– Что он делал? Заявляю членам Суда и Присяжным, что это выясняется исключительно для того, чтобы установить мотив следующего убийства. Думаю, тот факт, что костыль привратника был найден в квартире Эдит де Во, указывает…
– Возражений нет, – прервал его Перри Мейсон. – Свидетельница может отвечать на этот вопрос.
– Отвечайте на вопрос, – сказал судья Пеннимейкер.
– Я видела, как к дому подъехала машина обвиняемого. Он объехал дом вокруг, потом остановился за гаражом. Я ждала, что он позвонит, и собиралась впустить его, но у него был ключ от черного хода. Я видела, как он вошел. Я еще подумала: что это он там делает, даже подошла к своей двери и прислушалась. Он спустился по лестнице, и я услышала, как он открывает дверь Эштона.
– Вам известно, как долго он там оставался?
– Я видела, как он уходил.
– Во сколько он приехал?
– Незадолго до десяти.
– А когда уехал?
– После одиннадцати.
– Минут пять двенадцатого?
– Нет, наверное. Часы только одиннадцать пробили. Может, минуты две прошло – и я увидела, что он идет.
– Он что-нибудь нес?
– Кота.
– Вы могли ясно разглядеть этого кота?
– Да, это был Клинкер.
– То есть кот привратника?
– Да.
– Вы бы узнали этого кота, если бы его увидели?
– Конечно.
Траслов повернулся к приставу, который, очевидно, ждал сигнала. Пристав вышел в соседнее помещение и вернулся с персидским котом, на шее которого был укреплен ярлычок.
– Это тот самый кот?
– Да, это Клинкер.
– Ваша Честь. – Траслов улыбнулся Перри Мейсону, – свидетельница опознала персидского кота, на шее которого укреплен ярлычок с надписью «Клинкер» и инициалами «Г.Б.» – написано почерком Гамильтона Бергера.