– Кого же?
– Этель Билан.
– А что она может знать?
– Не знаю, – пожал плечами Мейсон. – Вероятно, она заявит, что за несколько часов до убийства видела у Элеонор Корбин револьвер. Бог знает, что еще она хочет сообщить, но готов заложить последний доллар, что ее заявление будет сокрушительным. В противном случае вряд ли Бергер поместил бы ее в самый дорогой отель, приставил к ней охрану да еще к тому же лишил ее контактов с внешним миром.
– Это верно, – угрюмо согласился Дрейк. – Но мы должны что-то предпринять, Перри. Нет смысла сидеть сложа руки.
– Конечно, нужно что-то предпринять, – сказал Мейсон, и в глазах его вспыхнул огонь. – Нам нужно найти такие факты, которые обвинению пока еще неизвестны. Найти их надо быстро и с их помощью доказать, что же произошло в действительности. Давай-ка, Пол, лучше посмотрим на это дело с точки зрения логики. Не будем торопиться и давать себя загипнотизировать. Итак, что у тебя в карманах?
– У меня? В моих карманах? – удивленно спросил Дрейк.
Мейсон утвердительно кивнул.
– Всякий хлам, – ответил Дрейк с недоумением.
– Вынь его, – сказал Мейсон, – положи на стол.
Дрейк вынул из кармана карандаш, авторучку, записную книжку, портсигар, зажигалку, связку ключей, носовые платки, бумажник, немного мелочи, водительские права, два распечатанных письма, расписание авиарейсов, пачку жевательной резины. Мейсон задумчиво рассматривал все эти предметы.
– И что же этим доказано? – прервал молчание Дрейк.
– Это, – сказал Мейсон, – и есть то, о чем мне хотелось бы знать. И ты кое-что этим доказал.
– Ничего не понимаю, – признался Дрейк.
– Ты доказал контраст между вещами, находящимися в твоем кармане, которые, вероятно, можно обнаружить у любого делового человека, и вещами, найденными в карманах Дугласа Хепнера, о которых упоминал судебный следователь.
– Ну что ж, конечно, – пробормотал Дрейк, – я...
– А теперь подумаем вот о чем. Хепнер курил. Он держал сигареты в портсигаре. А где его спички? Где его нож? Ведь почти каждый мужчина имеет при себе перочинный нож. У него было найдено немного мелочи, но не было банкнот. Были у него и водительские права, но не было членской карточки ни одного клуба, даже адресов не было, ничего такого.
Дрейк молча раздумывал.
– Господи, Перри! – вдруг воскликнул он. – А тебе не показалось, что у него в карманах слишком уж мало вещей?
– Именно это я и имел в виду, – ответил Мейсон, а заем спросил: – Где Хепнер жал?
– Как раз этот вопрос, – ответил Дрейк, – и волнует сейчас полицию. Официально он проживает в «Диксикрат эпартментс». В этом пансионе за ним числится квартира, но неизвестно, жил ли он там. Квартиры обслуживают горничные, одна из которых сказала, что были случаи, когда в течение нескольких дней кряду, а то и недель, на его постели никто не спал, простыни оставались несмятыми, и полотенцами в ванной никто не пользовался. В холодильнике не было продуктов. Он не сдавал белье в прачечную и...