Никогда не говори «никогда» (Серова) - страница 48

У офиса «Gediehen» я оказалась через двадцать минут и была несказанно удивлена тому, что машина Ридле стояла у дверей. В кабинете бизнесмена горел свет, но жалюзи были опущены.

Забирать свой магнитофон теперь было бессмысленно. Как раз сейчас могло происходить что-нибудь интересное, что даст мне возможность сделать в отношении Ридле какие-то более определенные выводы. Пришлось спрятаться за деревьями и ждать, пока Ридле не уедет из кабинета.

Моя ночная вахта продолжалась довольно долго, но дала поразительные результаты: через полчаса после моего появления у офиса «Gediehen» такси привезло сюда же Хольберна! Немец успел переодеться, да и вообще выглядел так, будто и не пил.

Я внимательно проводила Хольберна взглядом, пока он шел к дверям. Походка у немца была ровной и уверенной. Словно это не его мы со Славой тащили наверх, в номер, почти волоком по коридорам гостиницы.

Если честно, я так и не смогла понять, привел ли себя Хольберн в порядок после нашего расставания (а время для этого было, если использовать специальные препараты) или он весь вечер разыгрывал из себя пьяного.

И в первом, и во втором случае это говорило о том, что немец не так прост, как старается казаться. Впрочем, это я уже поняла, когда заметила у Хольберна знание русского языка. Что ж, надеюсь, разговор в кабинете у Ридле все для меня прояснит.

Свет в кабинете владельца СП погас уже после полуночи. Спустя некоторое время после этого дверь офиса открылась, выпустив под усыпанное звездами небо Ридле и Хольберна. Охранник вежливо попрощался с ними и усадил их в «Мерседес» бизнесмена. Вот тогда-то я и пожалела, что взяла с собой мало крупногабаритных «жучков».

Еще сильнее я выругала себя, что отпустила машину, на которой приехала. Если бы я была с транспортом, то могла бы держаться всю дорогу в десяти метрах от «Мерседеса» Ридле. А если Хольберн не поменял ремень на своих брюках, то тогда прекрасно бы слышала их разговор.

«Если бы да кабы, то во рту б росли грибы!» — с досадой сказала я себе любимую бабушкину поговорку. Теперь же мне ничего не оставалось делать, как забрать из тайника магнитофон и ехать к себе домой.

Когда я приехала домой, спать мне хотелось ужасно. Моя большая пантера, которую я укладывала с собой спать, так призывно развалилась на диване, что казалось, еще чуть-чуть, и она как живая начнет зевать. Я потрепала ее по загривку и пошла на кухню варить себе кофе.

Можно было, конечно, заменить чашку кофе капсулой транквилизатора, но я эти химические средства ужасно не любила. Куда привычней был обычный кофеин. Хотя говорят, что он плохо влияет на сердце.