Разделяй и властвуй (Серова) - страница 28

Глава 4 Шахматные гамбиты с угрозой ферзю

— Я не советую тебе этого делать, Крокус, — мягко, но с нажимом произнесла я.

— А мне плевать, — отмахнулся тот. — Ты мне не нянька. Если хочешь, можешь таскаться за мной повсюду, как тебя просил об этом Граф, а можешь отправляться на все четыре стороны.

Да, взаимоотношения с клиентом, так любезно подкинутым старым приятелем, мне предстоят замечательные.

Я помолчала минуты три, а затем медленно произнесла:

— Чего же ты хочешь, Крокус?

— Справедливости, — решительно заявил он. — Не люблю, когда меня задевают, Женя. Или охотятся, как на бешеную собаку. Этот твой Ферзь напал первым и должен ответить за свой беспредел.

— Во-первых, Ферзь вовсе не мой, — опротестовала я заявление Бекешина. — А во-вторых, он действует в соответствии с решением воровского сообщества столицы. Насколько я разбираюсь в подобных тонкостях, это не является беспределом в полном понимании этого слова.

Крокус повернул голову в мою сторону и криво усмехнулся.

— Ты очень умная? Да? — спросил он с неприкрытым сарказмом.

— Я — начитанная.

— Очень недурное качество для женщины.

Совершенно неожиданно Бекешин покосился в мою сторону и задержал свой взгляд на моем бюсте. В этот момент Андрей, может быть, впервые в полной мере осознал, что перед ним представительница противоположного пола. И, добавлю без лишней скромности, не самая заурядная. Несмотря на то, что я выбрала для себя когда-то отнюдь не женскую профессию, меньше нравиться мужчинам от этого не стала.

— В чем дело? — спросила я.

— Нет, это я хотел узнать, в чем дело? — Крокус довольно легко и быстро взял себя в руки. И вернул лицу равнодушное выражение. — Мы едем к Ферзю, или я отправляюсь туда один?

— Хочешь устроить шахматные баталии?

— Почему шахматные? — не врубился Бекешин.

— Угроза Ферзю, Крокус, или, выражаясь гроссмейстерскими терминами, гарде — это серьезная заявка. Нужно чувствовать комбинацию, чтобы идти на такой ответственный ход.

Вчерашний зэк растерянно заморгал глазами. Впервые с него слетел природный апломб.

— Что ты несешь? — недовольно пробурчал Бекешин. — Лучше скажи прямо: ты знаешь, где его искать?

Противоречить желаниям клиента, пусть даже и навязанного мне, я не имела права, а потому обреченно завела мотор автомобиля. Вырулив из переулка, я взяла курс на окраину города.

— Могу только предположить. Как правило, Ферзь любит обитать в своих владениях. Я имею в виду принадлежащие ему в городе игорные заведения. Наибольшее предпочтение, как я слышала, он отдает своему новому детищу — казино «Рифус». Но время для его посещения еще раннее.