Услышав, как Клиф, стоявший рядом, как телохранитель, вобрал в себя воздух, она решила прибегнуть к своим чарам – кокетству, а не к прямой атаке.
– Ну что вы, мистер Райли, я пришла поговорить не о делах. Об этом говорить еще слишком рано. Я решила, что нам надо получше познакомиться.
– Да? – Струйки дыма выходили из его носа. Он чем-то напоминал древних идолов Ваала, в животе у него как будто клокотал огонь, ожидающий жертвоприношений в виде новорожденных детей. – Ну, вы можете называть меня Райли.
– А я так и сказала.
– Не мистер, а просто Райли.
– О, – пока он обогнал ее. Мег наклонила голову и улыбнулась, отчего на щеках выступили ямочки. – Мои друзья называют меня Мег.
– Да. – Его прямой, немигающий взгляд, устремленный на собеседника, напомнил Мег высказывание Дэна: «Берегись человека, смотрящего тебе прямо в глаза: может, он готовится ударить тебя в спину».
После паузы Райли продолжил:
– Я подумал, может, вы пришли ко мне с предложением.
Очевидно, ямочки не сработали.
– А вы этого ждете?
– Ну, я думаю, вам не льстит иметь меня в качестве партнера. – Райли зажег новую сигарету. – Мне тоже такое сотрудничество не кажется идеальным. Но я не хочу продавать вам свою долю. Я бы предпочел выкупить вашу.
Клиф забурчал, выражая удивление. Мег толкнула его локтем в бок.
– У вас есть наличные?
– Нет. Но я бы нашел. Вышел из положения.
Его невыразительный голос прозвучал как бы в самозащиту, и это указало на его уязвимость.
– Каким это образом? – спросил Клиф.
– Неважно, – сказала Мег, про себя проклиная эгоистов-мужчин, и особенно Клифа. – Нет необходимости принимать спешные решения. Завещание не войдет в силу еще некоторое время. – Меняя тему разговора, она посмотрела на витрину. – У вас большой выбор украшений.
– Неплохой, – осторожно подтвердил Райли.
– Замечательно. Сколько стоит вот это?
Райли взглянул на браслет, украшенный топазами.
– Сто семьдесят пять долларов. Он позолоченный. И застежка неудачная.
Клиф переступил с ноги на ногу.
– Вообще-то мы пришли… – опять начал он.
– Для знакомства. Посмотреть на эти прекрасные вещи. Чувство ностальгии, знаете ли, – сказала Мег, переходя к другому прилавку. – Можно взглянуть на эти кольца?
Взглянув на поднос с кольцами, он вытащил его и зажег лампу. Один из камней засветился багровым светом. Она улыбнулась:
– Это хороший рубин.
– Да, если бы был настоящий.
– Шпинель?
– Точно.
– Все равно красиво. – Она надела кольцо на палец и повернула, любуясь оправой, потом положила его на место. – Велико. А это что? Кольцо, которое дарят в знак расположения? Нет, камни не подходят. Лунный камень, аметист, два рубина… гранат? – Улыбаясь, она посмотрела на Райли, но в ответ получила бесстрастный взгляд. Да, попытка оказалась грубоватой. Чтобы внучка Дэна не отличила рубин от граната… Покраснев, она продолжила: – Ну, конечно. Аметист, рубин, изумруд, топаз. Маргарет!