Пленники Генеллана (том II) (Джир) - страница 131

Когда земляне поднялись, все уже закончилось. Модули стояли совсем близко, но шок пережитого только начал сказываться: нервные окончания, оглушенные сенсорной перегрузкой, отреагировали на тишину судорожными действиями, гудящие уши и ослепленные глаза послали в мозг запоздалые импульсы, мускулы задергались, желудок, железы, кишечник отреагировали на контроль нервной системы — логику мыслей затмила паника, мужчины и женщины закричали.

Первое узнаваемое ощущение — это жар, нахлынувший на поселок; за ним последовал запах горящего дерева. Ощущения — нити, ведущие к здравомыслию — именно они пробудили людей от гипноза ужаса. Фенстермахер первым пришел в себя и огляделся: Шэннон, прищурившись, схватил винтовку и приготовился открыть огонь, Честен, поблескивая расширившимися зрачками, пригнулся. Сержант что-то кричал, но Фенстермахер не понимал его, слыша только гудение в голове. О'Тул ходил по кругу, не воспринимая окружающего. Шэннон схватил его за локоть и ударил ладонью по щеке. Только тут Фенстермахер понял, что сержант обращается к нему. Напрягшись изо всех сил, он услышал его голос, шепот на фоне водопада.

— … возвращайтесь в поселок! — надрывался Шэннон.

Фенстермахер тупо кивнул, довольный, что смог, наконец, что-то понять. Он повернулся к поселку и побрел вверх по склону — навстречу им бежала Буккари.

— Что нам делать? — спросил Шэннон.

— Дай подумать! — крикнула она, все еще прижимая ладонь к ушам.

Фенстермахеру казалось, что едкий запах жженого дерева впитался во все его поры. Ярко-оранжевые языки пламени уже лизали верхушки деревьев, в небо поднимались черные клубы дыма. К собравшимся на берегу уже бежали из поселка Макартур и Уилсон.

— Сарж! — закричала Буккари. — Собирайте женщин и детей и уходите отсюда! Возьмите лошадей и скрывайтесь в лесу. Мак, — продолжала она, все еще говоря громче, чем требовалось. — Обойдите всех остальных и возвращайтесь. С оружием! Когда Шэннон уйдет, следуйте по берегу, пока не увидите меня или Уилсона — ожидайте сигнала. Рассейтесь и не приближайтесь, пока я не позову. Если нас не увидите, действуйте по своему усмотрению, но только не наглупите. Уходите и постарайтесь остаться в живых.

— Есть, лейтенант, — решительно ответил Макартур, но в глазах у него промелькнула тревога. Она кивнула ему и повернулась к Уилсону.

— Канонир, мы с вами — комитет по встрече! Пошли!

— Мечты сбываются, — пробормотал Уилсон, играя желваками.

Группа людей распалась. Фенстермахер первым добежал до ворот форта, забыв валявшуюся в грязи удочку.

* * *

Весенние потоки слабы. Два дня понадобилось Браппе и Киббе, чтобы добраться до цели. Вполне оперившиеся воины, они были избраны для первого после зимы контакта с длинноногими — великая честь. Еще не долетев до поселка, они услышали грохот, расколовший небо, и увидели черные стрелы, прожегшие облака. Браппа подал предупредительный сигнал и сильнее заработал крыльями. Свежий ветер понес их к югу. Зловещие черные цилиндры опустились в лесу, неподалеку от берега озера. Все вокруг в радиусе полета стрелы превратилось в пепел.