Клиент всегда прав (Серова) - страница 24

— Но мы, кажется, немного отвлеклись, — я закурила новую сигарету.

— Значит, вот почему так талантлив твой приятель-гей, — шутливо обратилась Левицки к дочери.

Вероника отчужденно смотрела на мать и враждебно — на меня.

— Извините, — ее лицо страдальчески передернулось, губы задрожали, она судорожным жестом поднесла к глазам платок, который все это время комкала в руках, и, вскочив, выбежала из комнаты.

Мы услышали протяжный всхлип и потом — рыдания. Переглянувшись, мы погрузились в молчание. Вскоре Левицки сокрушенно, словно каялась в собственной бесчувственности, покачала головой и вполголоса произнесла:

— Она ужасно страдает…

Я выразительно вздохнула.

— Вам понравился клуб? — чтобы как-то разрядить напряженную атмосферу, спросила я.

— Да-а, — Левицки немного сконфуженно улыбнулась. — Но мне, несмотря на мои передовые взгляды, все же странно, что моя дочь поддерживает отношения с геями.

— Может, она просто жалеет их, сочувствует им?

— Скорее, хочет заявить о себе как об эксцентричной особе, смелой и раскованной. Я узнаю в ней себя, — со смесью сожаления и гордости сказала Эльвира. — Хотя меня мужчины больше интересовали в качестве любовников, а не друзей. Нет, — воскликнула она, — я просто полна негодования! Как это так, мужчина, сидящий рядом со мной, пожирает плотоядным взглядом другого мужчину! Я бы посчитала себя оскорбленной до глубины души! Я уж спрашиваю себя, не мазохистка ли моя дочь?!

Левицки была очаровательна в своем наивном возмущении, в своем детском тщеславии. Я прямо-таки залюбовалась ею. Вообще, встречаясь изредка с иностранцами — а Левицки, хоть и была русской по рождению, провела большую часть жизни за границей, — я поняла, что все они во многом схожи с неразумными детьми. Очевидно, чрезмерная легкость бытия влияет на них таким образом, что они становятся несколько инфантильными, что ли.

— Может, сострадая геям, она хочет, чтобы и они ей в свой черед сострадали? — осмелилась предположить я.

— Не знаю, — резко приподняла плечи Левицки, — но зачем ей их сочувствие? Решительно не понимаю: у нее прекрасный муж… то есть, был… — осеклась она, — работа, уважение коллег, блестящие перспективы…

— Человек сложно устроен, — сказала я банальность, — но вернемся к вашему вечеру в клубе.

— Этот ее приятель дивно пел, ему горячо аплодировала вся тусовка. Его зовут Пинна… то есть, наверное, это его прозвище. Потом он подошел к нашему столику и увел Веронику к себе в гримерную. Она пробыла там минут десять, после чего вернулась к нам. Пинна снова вышел на сцену в андалузском наряде. Он зажигательно танцевал и пел, я была им очарована. Досадно, что такой парень — гей, — шутливо вздохнула Эльвира. — Вслед за ним выступил дуэт Карамболи и… черт, забыла кличку другого гея… В общем, мы от души повеселились.