Бриллиантовые девочки (Уилсон) - страница 97

Мы тянули и толкали его сквозь мебельные завалы и наконец опустили на большой матрас.

— Не сюда! Это мой матрас, — запротестовала мама. — Не можете вы здесь лежать, Брюс, слезайте отсюда.

Но Брюс лежал на спине, как мёртвый, не шевеля ни единым мускулом.

— Вот удружил, приятель, — сказала мама.

— Я же предупреждал, что у меня больная спина, — прошептал Брюс.

— Ну да, извините. Что ж, раз вы оккупировали мой матрас, придётся нам с малышом перебираться наверх.

Мама подозвала к себе Джуд, Мартину и Рошель и велела им отнести её вещи наверх в спальню.

— Мама, я уже натаскалась мебели. У меня теперь тоже спина болит, — сказала Джуд.

— Мам, я ведь тебе сказала, не могу я ничего подымать. Правда не могу, — заныла Мартина.

— А я вообще сейчас ухожу! — объявила Рошель.

— Никуда ты не пойдёшь, — сказала мама. — Ну что ж, большое спасибо, девочки. Вы у меня такие помощницы! Ну и катитесь ко всем чертям. Мне нужно где-то лечь, раз Брюс занял мой матрас. Кровать Рошель уже наверху — значит, я лягу там.

— Как это, мама? А я где буду спать?

— Придётся тебе лечь вместе с Мартиной.

— Это нечестно, мама! Мы с ней не поместимся. Пусть Дикси с ней спит, она самая маленькая. Мама, ну пожалуйста, отпусти меня — ненадолго. Я только расскажу Райану, какие идиотки мои сестры.

— Это ты идиотка, что связалась с этим уродом! — сказала Джуд.

Мама, Рошель, Джуд и Мартина принялись кричать друг на друга. Я присела к Брюсу на матрас с Солнышком на руках. Брюс лежал с закрытыми глазами.

— Вы спите, дядя Брюс? — шепнула я.

— Поспишь тут, когда спина разламывается, а за стенкой такой ор! Это они всегда так, Дикси?

— Ага.

— С ума сойти можно! А тебе они не действуют на нервы?

— Я придумываю что-нибудь. Например, что у меня есть своя планета и мы с Фиалкой живём там вдвоём. Приходите тоже на планету Дикси, если хотите.

— Спасибо за приглашение.

Он попытался взглянуть на меня и вскрикнул от боли.

Солнышко тоже закричала, дрыгая ножками в одеяльце.

— Сейчас, детка, сейчас мы тебя освободим, — сказала я, разворачивая её. Я пощекотала ей животик, и она задрыгала ножками и ручками в голубой пижамке. — Ой, смотрите, Солнышко тоже может отчаливать на планету Дикси — она уже в голубом скафандре.

— Она? — переспросил Брюс.

— То есть он, — сказала я, краснея.

— Я теперь тоже вроде большого младенца, вот незадача. — Брюс тяжело вздохнул.

Я все думала, как же он теперь будет ходить в туалет. В голове у меня крутились молочные бутылки и вазы, хотя я понимала, что Брюс будет страшно стесняться.

Он решил проблему, скатившись с матраса и отправившись ползком в туалет на первом этаже. Выпрямиться он не мог, сидеть тоже. Есть ему приходилось лёжа на спине, отщипывая крошечные кусочки, чтобы не подавиться. Я подоткнула полотенце ему под шею и нашла соломинку, чтобы он мог попить чаю.