Отель для интимных встреч (Серова) - страница 39

Стоп! Утром нельзя о плохом.

Однако, открыв глаза, я поняла, что в моем случае только о плохом и можно думать, поскольку я находилась в маленьком, дешевом гостиничном номере, где в июльскую жару не работали кондиционеры.

— Кошмар! Катастрофа!.. — недовольно бормотала я, выбираясь из постели.

Побегав по номеру, я наконец-то смогла собраться. Проверила содержимое сумочки — губная помада, пудреница, сотовый, сигареты, пистолет и ожерелье, для которого я пока так и не смогла найти тайник, — все было на месте. Убедившись в этом, я выскочила за дверь.

Спустившись в холл, я незаметно проскользнула мимо Кирилла Степановича и вошла в ресторан и первым делом убедилась, что бритоголового здесь нет. Вздохнув с облегчением, я подошла к бару. И вот тут меня ждало разочарование. Вместо розововолосого Эрнста за стойкой стоял щупленький улыбчивый парнишка с вполне нормальным цветом волос.

— Что пожелаете? — спросил он.

«Эрнста», — чуть было не ответила я, но вовремя сдержала нескромный порыв и заказала чашечку кофе. Однако, получив его, я все-таки обратилась к бармену:

— Скажите, а где Эрнст? Он что, сегодня не работает?

Бармен как-то странно на меня глянул, после чего неуверенно ответил:

— Работает. Но его смена с шести часов.

— Ясно, — я отхлебнула обжигающий кофе. — На пересменке вы его увидите?

— Конечно.

Мои элементарные вопросы почему-то вводили молодого человека в крайнюю степень замешательства.

— А не могли бы вы ему передать мою просьбу? — наконец-то решилась я.

— Да.

— Попросите его, как только он здесь появится, подойти к игровому клубу «Джокер», что напротив гостиницы. Скажите, что там его будет ждать девушка, которой кое-что известно о нем и о Юле. Разговор много времени не займет, но он важен. Передадите?

— Передам, — пообещал бармен.

Для верности я подкрепила свою просьбу новенькой купюрой и решила, что на этом дело наполовину выполнено и можно наслаждаться кофе, кстати, очень неплохо сваренным. Но сделать этого, по крайней мере, в тишине, мне не удалось.

— Ты только посмотри, какая прелесть, — заговорил мужчина, сидевший на соседней со мной табуретке. Он обращался к своему товарищу. — Пре-лесть — другого слова не найти.

Я невольно насторожилась. Уж не обо мне ли речь?

— Да, неплохо, очень даже неплохо, но не мешало бы взглянуть, так сказать, на оригинал, — отвечал второй мужчина.

Речь была явно не обо мне.

Я небрежно обернулась и взглянула на мужчин. Тот, что так упорно повторял слово «прелесть», был совсем молодой, с длинными волосами, забранными в хвост, в обтягивающей белой майке и голубых джинсах. Второй был намного старше, о таких обычно говорят «респектабельный», он держал в руках несколько фотографий, тщательно разглядывая их.